大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——朽木不可雕, 這個短語的英文表達是:
you can't make a silk purse out of a sow's ear
劣材難成器;朽木不可雕
sow 指的是“母豬”, 字面意思是“用母豬的耳朵做不出絲綢的錢包”,其實比喻成“人若資質差,再練習也不會成為精英”或“原材料質量差,再鍛造也不會成為精品”
What do you want me to do with this tacky fabric? You can't make a silk purse out of a sow's ear!
你想讓我用這低劣的織物做什麼呢?朽木不可雕也!
No matter how expensive his clothes, he still looks sloppy-you can't make a silk purse out of a sow's ear .
無論他的衣服多麼貴,看起來都是鬆鬆垮垮的,劣才難成器!
He did his best to coach the team but you can't make a silk purse out of a sow's ear.
他盡全力去訓練球隊,但是朽木不可雕也!
Even though he tried hard to read the books, he still failed the test. You can't make a silk purse out of a sow's ear.
儘管他努力讀書,但是他考試還是掛科了,朽木不可雕也。