氣得跳腳!世衞會不翻譯“挺台”言論,台媒自找台階下:設備問題

近日,台當局精心策劃的局面,又讓自己空歡喜一場。本想借機在國際舞台上讓“盟友”代替自己“刷存在感”,沒想到撲了個空。

據媒體報道,這周世界衞生組織舉行召開了執行委員會議,台當局也不放過這個機會,教唆自己的“盟友”巴拉圭在發言時“力挺台灣”,想在國際舞台上興風作浪可沒有那麼容易。世衞組織的翻譯團隊直接跳過這段“涉台言論”,不對其進行翻譯,讓台當局氣得跳腳。

氣得跳腳!世衞會不翻譯“挺台”言論,台媒自找台階下:設備問題

在得知這段話被翻譯漏掉之後,台當局又馬上讓所謂的“駐日內瓦機構”向世衞組織反應此事,強烈表達自己的“抗議”。不過,世衞組織以翻譯太快,不是故意來搪塞台當局。

值得注意的是,這樣的事已經不是第一次發生了。1月26日台當局的“邦交國”斯威士蘭也在會議上幫忙發言,但是依舊沒有進行口譯。事後,翻譯給出的解釋是沒聽清楚。接連兩次被故意漏掉,讓台當局陷入十分尷尬的境地。

氣得跳腳!世衞會不翻譯“挺台”言論,台媒自找台階下:設備問題

為了顯得不那麼難堪,他們只有自己給自己找了個台階下,台媒稱此事是設備或者網路出現問題才造成的。之後,台當局所謂的“駐日內瓦機構”還刻意又重新發布了一條巴拉圭的翻譯視頻。

氣得跳腳!世衞會不翻譯“挺台”言論,台媒自找台階下:設備問題

島內民眾也都絲毫不給台當局留情面,當即就是拆穿他們表示,世衞組織就是故意的,還專門提到台當局的“好友”美國和立陶宛怎麼也沒反應,還嘲笑民進黨天天自誇反而變成了啞巴。

台當局時常利用這些國際組織,來發表一些“涉台言論”,妄想在國際上製造一些輿論。這也不是第一次教唆部分國家當他們的“發言人”,在世衞會議上進行表演了。台當局還在做着能加入WHO、WTO等國際組織的黃粱美夢。

氣得跳腳!世衞會不翻譯“挺台”言論,台媒自找台階下:設備問題

但是早在去年他們的美夢就被擊得粉碎,世衞會總務委員會拒絕了台當局所謂的“友邦國”提出讓台灣以“觀察員”身份加入世衞會的提議。據統計,這已經是台灣被世衞會連續拒絕的第五年了。也只有如此厚顏無恥的台當局還能繼續給世衞組織找事。

世衞組織的態度早就很明顯了,只要台當局還孜孜不倦地刷存在感,想借這種大平台來操縱政治議題。結果當然只會讓台當局吃癟,民進黨的臉皮還真不是一般的厚。

前幾日才發表涉台言論的德國海軍司令,也曾宣揚要支持台灣將入世衞組織,結果,沒過幾天就落得被迫辭職的下場。試圖用這種方式來挑戰中國的主權,根本就不存在成立的可能性。

在疫情期間中國的表現都足以讓其在WHO中的影響力大增,也得到了WHO的肯定。這種權威機構又怎麼可能犯這種低級錯誤,主動觸碰一個國家的紅線問題。這肯定會損失他們的國際信譽和形象。

氣得跳腳!世衞會不翻譯“挺台”言論,台媒自找台階下:設備問題

這些年,台當局利用“金援外交”捕獲的“邦交國”都在不斷棄他們而去。隨着中國大陸的實力和地位的提升,在台灣問題上許多國家也已經顯得越來越謹慎了。光是看到立陶宛的現狀,就足以讓不少蠢蠢欲動的勢力望而步了。

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 1080 字。

轉載請註明: 氣得跳腳!世衞會不翻譯“挺台”言論,台媒自找台階下:設備問題 - 楠木軒