法國外長要“召見”中方大使?我駐法大使館:今兒沒空!

3月22日,法國外交部發布題為“中國”的新聞稿,內容不外乎兩條:我們的議員和學者挑釁中國,中國大使館怎麼能回擊?歐盟扯着“人權”大旗制裁中國個人和實體了,中國怎麼能反制呢?

在新聞稿中,法國外交部稱中方的制裁決定“令人無法接受”,揚言將“召見”中國駐法大使盧沙野。法國外長勒德里昂隨即在推特連發兩條推文,聲稱要求“召見”中國駐法大使盧沙野。

但“他橫任他橫”,我自巋然不動。對於法國大使館和外長的“氣急敗壞”,我國駐法大使館直接回話:大使沒空,有事兒明天再説。中國駐法大使館目前還將此推文置頂

法國外長要“召見”中方大使?我駐法大使館:今兒沒空!

原文為“因為日程安排,盧大使今天不會去訪問法國外交部。明天,他將前往法外交部,就歐盟對中國個人、實體的制裁決定和台灣問題提出交涉。”

事件起因發生在上個月。據法國媒體報道,2月18日,中國駐法大使盧沙野從法國參議院網站上得知,法國參議院“友台小組”正在籌備今年夏天的“國會訪台團”,隨後致信“友台小組”主席李察(Alain Richard),要求他取消赴台行程。

消息傳出後,台灣當局和“綠媒”急得跳腳,還有一位法國學者也跳出來指責中國大陸,發推妄稱中國“干涉”法國民主制度。對此,中國駐法國大使館19日發了一條兩個單詞的推文。一些法國媒體因此指責“中國大使館辱罵法國學者”,還有議員稱中國不尊重法國學者的“言論自由”。21日晚,中國大使館發文表示,“言論自由是平等的。他有挑釁中國使館的自由,我們也有回擊他的自由。不能因為戴上一頂學者的帽子就神聖化了,説不得,也碰不得。”中國大使館的推文只有兩個詞:“petite frappe”。該詞的字面意思為“無力的一擊”,在法語俚語中有“小流氓、小混混”之意。。

儘管我大使館沒有過多糾纏,但此事被部分法國人士和媒體連番炒作,一時間所謂“戰狼外交”等批評指責撲面而來。對此,我大使館網站3月21日發佈《關於言論自由的民主討論》,稱“如果真有‘戰狼’的話,那是因為‘瘋狗’太多太兇”,並建議一些人放下心中自以為是的優越感,用平視的眼光看待中國。

看到我大使館的的強硬表態,法國外交部心生不滿。這種不滿,在中國決定反制歐盟制裁後達到頂峯。

3月22日,中方決定對歐方嚴重損害中方主權和利益、惡意傳播謊言和虛假信息的10名人員和4個實體實施制裁。其中就包括法國籍歐洲議會議員格魯克斯曼(Raphaël Glucksmann)。

22日當天,法外交部網站發佈新聞稿,標題只有一個詞——中國。在新聞稿中,法外交部將我大使館據理力爭誣稱為“不當言論”、“污衊和威脅”,將法學者和議員的挑釁言論包裝為“學術和言論自由”。

新聞稿還提及中方的反制措施,聲稱中國對包括法國籍歐洲議會議員的制裁“令人無法接受”。

最後,新聞稿強調,法國外交部將“召見”中國駐法大使盧沙野,“以當面向他傳達以上這些訊息”。

緊接着,法國外長勒德里昂(Jean-Yves Le Drian)也跳出來了。他當天在推特連發兩條推文,表示將當面向盧沙野大使強調法國的立場。

對於我使館的回應,法國國際關係研究所(IFRI)中國問題研究員朱利安(Marc Julienne)注意到了我使館用詞上的差異:是“交涉”而非“召見”。

他轉發我使館的推文後,寫道:“不可置信的推文!”

法國外長要“召見”中方大使?我駐法大使館:今兒沒空!

(原標題:法外交部“召見”我大使 大使館:今天沒空 明天再説)

來源:北晚新視覺綜合觀察者網、環球時報

流程編輯 :tf020

 

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 1401 字。

轉載請註明: 法國外長要“召見”中方大使?我駐法大使館:今兒沒空! - 楠木軒