日本《鑽石週刊》網站 12月3日文章,歌曲《可可托海的牧羊人》在中國走紅,日本人不知道的背後故事 歌曲《可可托海的牧羊人》中提到的可可托海位於新疆維吾爾自治區。如果你在被認為是最佳季節的6月到10月前往那裏,就會看到由綿延不絕的河流、巍峨的羣山、鬱鬱葱葱的樹木編織而成的猶如畫卷般美麗的景色。《可可托海的牧羊人》描述的是牧羊人和養蜂女之間悽美的愛情故事,牧羊人趕着羊羣,追逐草場的更替四處為家,而養蜂女追隨着花期,用駱駝馱着蜂箱四處漂泊。兩人雖對彼此有好感,但最終沒能在一起。
儘管是一首悲傷的情歌,但《可可托海的牧羊人》歌唱的卻是純潔的愛情。藉助互聯網和社交媒體,這首歌瞬間傳遍了中國,還很快流傳到柬埔寨、越南、泰國、緬甸、新加坡等東南亞國家,甚至在希臘和非洲都有歌手翻唱。
《可可托海的牧羊人》於今年5月發表,這首歌的詞曲均出自一個名叫王琪的青年之手。但在發表之初,這首歌並沒有迅速走紅,包括原唱王琪本人的知名度也沒有任何提高。後來經過一位網絡歌手翻唱,《可可托海的牧羊人》的知名度暴增。隨着《可可托海的牧羊人》成為熱門話題,越來越多的人注意到這首歌優美的歌詞與旋律,並給予高度評價。這首歌成功的背後,其實也隱藏了很多在互聯網時代如何宣傳歌曲的重要線索。(作者莫邦富,方晴譯)