楠木軒

美國大選直擊:首場辯論淪為“摔跤比賽”美國輿論瘋狂吐槽

由 段幹方 發佈於 綜合

當地時間9月29日晚,美國總統特朗普和競選對手拜登的首場大選辯論在一片混亂中結束。在這場長達90分鐘的混戰中,特朗普的不斷插嘴和雙方的相互辱罵,在現代美國政治中堪稱奇觀。在這場“人身攻擊秀”和“政策抹黑秀”結束後,“媒體吐槽秀”瞬間爆發,幾乎無人討論兩人的政策主張。

這張9月29日在美國弗吉尼亞州阿靈頓拍攝的視頻畫面顯示,美國總統特朗普(左)與美國民主黨總統候選人拜登在俄亥俄州克利夫蘭市參加2020年美國總統候選人首場電視辯論。新華社記者 劉傑 攝

在特朗普和拜登的這場“泥地摔跤比賽”結束後,根據獨立機構SSRS進行的民調,60%的受訪者認為拜登表現較好,只有28%的受訪者認為特朗普表現較好。分析認為,特朗普為挽回劣勢,可能會在接下來的兩場辯論中繼續不按常理出牌,而拜登也會強硬反擊,將令整個10月充滿隔空罵戰的火藥味。

《華盛頓郵報》稱,美國大選首場辯論中充斥着人身攻擊

“人身攻擊秀”

美國大選首場辯論29日晚在俄亥俄州克利夫蘭凱斯西儲大學舉行,對於那些想要了解雙方政策主張的中間選民來説,這場辯論顯然會令他們失望。就在特朗普和拜登站上舞台後不久,這場辯論很快淪為一場不斷插嘴、相互辱罵、互揭傷疤的“人身攻擊秀”,主持人對局面常常失控。

在民調中落後、迫切希望挽回選情的特朗普顯然採取了挑釁策略,希望拜登在應對中出現錯誤。特朗普不斷騷擾和插嘴,導致拜登幾乎無法連貫發言,迫使辯論主持人、來自福克斯新聞的克里斯·華萊士反覆要求特朗普節制,不得打斷拜登發言。在很多時候,觀眾甚至覺得與特朗普辯論的不是拜登,而是坐在台下的華萊士。

儘管華萊士一再幹預,但特朗普依舊我行我素,反覆打斷對話之餘,還對拜登的智商和家庭成員發動攻擊。在拜登批評特朗普應對新冠疫情不夠“聰明”時,特朗普質疑拜登不配談論“聰明”,聲稱“你在學校裏以最低或接近最低的排名畢業,不要跟我説‘聰明’這個詞”。特朗普還攻擊拜登的兒子,聲稱亨特·拜登因為使用可卡因被逐出軍隊,還在海外大做生意。

而拜登也不甘示弱。“哥們兒,閉嘴!”一度被激怒的拜登説,特朗普是“美國有史以來最糟糕的總統”。他時而試圖忽略特朗普的騷擾,直接對着鏡頭講話,時而又忍不住轉向特朗普開罵,措辭越發激烈。

如果評選這場“人身攻擊秀”中最艱難的人,可能要屬主持人華萊士。他一直努力試圖控制局面,並常常與特朗普發生爭論,儘管他不斷要求特朗普停止插嘴,但特朗普依舊我行我素,導致每個人説的話都很難被聽清,更不用説進行連貫的政策表述了。儘管華萊士堅持向特朗普和拜登提出敏感問題,並屢次試圖把握議題方向,但兩人經常為了相互辱罵而跑題,場面往往十分混亂。

有分析認為,如果説拜登的目標是向美國人證明他雖年老,但仍可以承受壓力,他還算是成功達到了這個目標,這要部分歸功於特朗普,因為特朗普多次在拜登説話時打斷對方,也許令拜登沒有機會説出一些可能損害自己的話。不過,儘管特朗普延續了口無遮攔、侮辱他人的競選風格,這會讓很多人反感,但他有幾次確實成功打亂了對方的節奏,令拜登看起來有些慌亂。

彭博社稱,混亂的辯論以特朗普質疑郵寄投票結束

“政策抹黑秀”

根據議程設置,特朗普和拜登的這場辯論,本應聚焦這些主題:兩人過往的政績、最高法院大法官任命、新冠肺炎疫情、種族主義、選舉公正性和經濟表現。但由於持續的騷擾插嘴和人身攻擊,雙方不是被對方帶着跑題,就是無法連貫闡述政策主張,令現場呈現“破壞性大、建設性少”的特點,最終淪為一場“政策抹黑秀”。

對於雙方的政績,特朗普將拜登描述為民主黨黨內進步主義者的工具,又説拜登甚至不敢使用“執法部門”一詞,因為怕失去激進左派的支持。拜登則一再指責特朗普“沒有任何計劃”,對擔任總統缺乏準備,並批評了他的氣候變化政策,特朗普也進行了反駁,質問拜登在華盛頓的40多年政治生涯中並未取得任何成就。對於觀眾來説,除了互相抹黑,很少聽到具體的政見主張。

在談到最高法院的任命問題時,拜登對特朗普在任期最後幾個月任命新法官的做法感到不滿,特朗普的理由則是自己四年前贏了大選,所以有權進行任命。隨後不出所料,話題又轉到了奧巴馬醫保上,拜登對最高法院可能推翻《平價醫療法案》發出警告,特朗普則説自己成功廢除了奧巴馬時期的個人強制規定,轉而攻擊拜登“你的政黨是社會主義政黨,他們會支配你”。在整個過程中,雙方均未提出任何具體計劃。

在新冠疫情的應對上,拜登在辯論期間多次批評特朗普應對不力,導致疫情在美國至少造成20萬人死亡。他也抨擊特朗普對口罩的態度,聲稱“如果我們從1月開始戴口罩,以及保持社交距離,或許可以拯救多達10萬人的生命”,還提到記者鮑勃·伍德沃德在其新書中披露的特朗普故意淡化疫情一事。特朗普的策略則是避談疫情應對,直接説“換作是你,會死更多人”。同樣,在整個過程中,雙方鮮有談及未來應該如何控制疫情,只是忙於破壞對方的可信度。

而在種族主義的問題上,儘管面對主持人和拜登的共同壓力,特朗普還是拒絕譴責白人至上主義和極端右翼組織,當被拜登點名要求譴責極右翼組織“驕傲小子”時,特朗普只是要求“驕傲小子”退後一步,同時還要“準備好”,並不斷轉移話題,要求社會必須應對反法西斯主義運動和左翼激進組織。拜登則稱特朗普會以任何方法營造“種族仇恨和分裂”,特朗普則予以反駁,聲稱拜登曾經形容非裔美國人為“超級狩獵者”。在攻防過程中,觀眾並未聽到有關如何解決系統性種族主義的見解。

此外,特朗普也幾乎沒有平息美國社會對於選舉結果可能引發曠日持久紛爭的擔憂。特朗普並未敦促自己的支持者保持冷靜,反而呼籲他們在投票地點保持警惕,聲稱選舉存在舞弊,並稱將對“被操縱的”選舉結果進行抗爭。拜登則力勸選民投票,並表示無論勝負,他都會接受選舉結果。分析認為,在這場史無前例的“潑髒水”活動中,“政策抹黑秀”的勝利者往往不是身上光環較多的人,而是身上泥巴較少的人,至少在選舉風度上,拜登身上的泥巴看起來較少。

“媒體吐槽秀”

在29日晚間的“人身攻擊秀”和“政策抹黑秀”結束後,目瞪口呆的美國媒體使用的頭條標題出奇地一致:沒有任何政策報道,只有無窮無盡的吐槽。

《紐約時報》頭條寫道,混亂的首場大選辯論中出現了尖鋭的人身攻擊和相互辱罵;《華盛頓郵報》頭條寫道,人身攻擊、激烈交鋒標誌着混亂的首場辯論;彭博社頭條寫道,混亂的辯論以特朗普質疑郵寄投票結束;《國會山報》頭條寫道,拜登在首場辯論中稱特朗普為“騙子”和“小丑”;美聯社頭條寫道,辯論怒火:拜登對不斷插嘴的特朗普説“哥們兒,閉嘴”;美國有線電視新聞網(CNN)頭條寫道,第一場辯論純屬混亂……

吐槽之餘,主流媒體對這場辯論的勝負評價,普遍傾向認為特朗普失分更多,因為他的表現過於咄咄逼人,導致辯論現場一片混亂,而拜登看起來更像是在行使自衞權。

《紐約時報》評論稱,兩位候選人對彼此的尖酸蔑視,在現代美國政壇可謂聞所未聞。這場全美關注的大選首場辯論,最終淪為特朗普和拜登的“言論互毆戰”。特朗普的推土機式策略,展現了這位民調落後於拜登的現任總統面臨的巨大風險,因為選民——包括一些在2016年支持過他的人——已經對他幾乎每天都在進行的攻擊和爆發感到厭倦。

《華盛頓郵報》稱,29日晚間特朗普和拜登之間的辯論,是電視、政治,乃至整個美國的一個低谷——95分鐘的時間,證明了這個國家已經陷入不可救藥的黑暗之中。其中一位候選人拜登是有備而來的,而特朗普則是帶着破壞的意圖而來,對無助的主持人任何控制局面的嘗試都無動於衷。

《華爾街日報》稱,可以比較有把握地説,2020年美國大選兩黨候選人的首場辯論,並非主持人原本可能期待的那種平和的政策理念交流。從一開始,辯論就演變成了多輪看誰嗓門大的爭吵和人身攻擊,甚至特朗普與主持人之間也發生了爭執,其間主持人多次懇請總統不要插嘴。而拜登的表現,比特朗普及其盟友此前的保守預期更加強勁有力。

美國全國廣播公司(NBC)稱,特朗普可能是美國唯一害怕拜登的人,在他們29日晚上的辯論前,他和他的盟友要求拜登接受藥物測試,並讓官員檢查拜登的耳機。而特朗普沒有絲毫展現出總統風度,在辯論中咄咄逼人、恐嚇中傷、不斷撒謊,他的競選經理還稱讚他“掌控了對話”。事實上,特朗普的言行反映出他是一個知道自己正在失敗,卻不知道如何挽回的候選人。

彭博社稱,特朗普將其混亂和對抗的風格帶到舞台上,與民主黨候選人拜登進行首次對決,在他的整場表演中,頻繁打斷和人身攻擊,使他主導了辯論的基調並決定了辯論的主題。辯論淪為一場泥地摔跤比賽,特朗普顯然不擔心自己的做法會疏遠獨立及温和派選民,這是他的競選策略。然而,他雖然在這場辯論中咄咄逼人,但在選民那裏可能沒有多大影響。現在的問題是,在10月15日的第二場辯論中,兩人的對話能否更加文明?

《赫芬頓郵報》稱,一些共和黨議員認為,特朗普在與拜登的首次辯論中表現不佳,特別是在他拒絕明確譴責白人至上主義者和民兵組織時。還有共和黨議員對這場辯論的毒害性表示遺憾,但他們還是儘量避免將責任歸咎於特朗普,即便特朗普對這場辯論的脱軌負有主要責任。

在這場被稱為有史以來最混亂的辯論結束後,CNN委託獨立機構SSRS進行的辯論民調顯示,每10名觀眾中,就有6人認為拜登表現較好,只有28%的受訪者認為特朗普表現較好。與此同時,65%的受訪者認為拜登的回答比特朗普更真誠,只有29%的受訪者認為特朗普講了真話。另外,整體而言,69%的受訪者認為拜登對特朗普的攻擊比較公平,只有32%的受訪者認為特朗普的攻擊是公平的。

監製:段爽

主編:鄧晨曦

審核:黎萌

編輯:範琪妍

來源:央視新聞客户端 新華網

【來源:國際在線】

聲明:轉載此文是出於傳遞更多信息之目的。若有來源標註錯誤或侵犯了您的合法權益,請作者持權屬證明與本網聯繫,我們將及時更正、刪除,謝謝。 郵箱地址:newmedia@xxcb.cn