【環球時報駐埃及特派記者 黃培昭】阿拉伯古代諺語説:“人之優雅在其口舌之中”。可見,阿拉伯人十分重視和講究語言。埃及人對人的稱謂就是很好的例證。
對於人的尊稱,埃及有大量與其他阿拉伯國家不同的表達方法。譬如,《環球時報》記者在開羅的大街小巷閒逛,一會兒被人叫作“閣下”“帕夏”“主席”,一會兒又被稱為“老師”,再一會兒又成了“工程師”“阿凡提”等。角色不斷變化,讓我洋洋自得,過了一把虛榮癮。
其實,埃及人對誰都是這樣稱呼的。“閣下”是尊稱,用來稱喚輩份高的人,或者外來客人等。“帕夏”是土耳其奧斯曼帝國統治埃及時,對高級文、武官的稱號,放在姓名的後面,現在這一職銜早已廢棄,但仍當作一種常見的交往語使用,意在看重和高抬對方,尊敬之意不言自明。“主席”則純粹是客套語了,再怎麼叫我“拉易斯”,我也不可能真的攀升到主席的位置。好在埃及人並不當真,圖的就是這個客套,讓聽的人舒服罷了。
埃及人整天將“阿凡提”掛在嘴邊,叫得格外自然、親切和隨和。我就不知不覺地當過多次“阿凡提”。“阿凡提”這個詞源自土耳其語,埃及人借它來稱呼有錢財和有身份的人。
“老師”是富有現代氣息的稱呼。“老師”就是學校裏的老師,表明稱呼者將被稱呼者當作他的老師來對待,也是出於禮讓和尊崇之意。
記者不理解的是,為什麼埃及人管我叫“工程師”。對着鏡子照照,好像也沒有一點工程師的樣子啊。經打聽才知道,原來,工程師在埃及是很受人待見的職業。開羅城西有一個城區就叫“工程師區”。埃及人認為工程師是有文化、有知識、有能力的象徵,用這個詞來稱呼你,你在人家心中的身價可想而知。
不過,現在,埃及人更絕了,不但稱工程師(穆罕迪斯),而且常叫“巴希·穆罕迪斯”。原來,“穆罕迪斯”是指某一領域的工程師,而“巴希·穆罕迪斯”指囊括許多專業技術的大工程師,是“工程師中的工程師”,是一專多能、無所不會的項尖級技術人才。