在《新生日記》上,GAI一改往日兇狠的樣子,對妻子王斯然極盡温柔之能事,一口一個“幺兒”,無限寵愛,老婆説什麼是什麼,用四川話來説就是“耙耳朵”。但有觀眾稱雖然他們蠻甜的,但是陳小春應採兒上節目都是儘量説普通話,只有他們一直説方言。
相比一下同節目中的陳小春和應採兒夫婦,就很重視普通話。陳小春和應採兒聊天都是講中文,包括邀請做客的楊千嬅夫婦,也是講中文。jasper在家講英文,也會被應採兒當即指出:講中文。
有些觀眾覺得可以理解,而且沒啥問題吧,節目組還有字幕啊,這種綜藝不就是要展示相對真實的生活一面嗎?真人秀的重點不該是“真”?要還原在家裏的情況説四川話怎麼了?節目是沒配字幕還是怎麼的?管天管地還管人家説方言?
事實上,節目中GAI和王斯然基本上沒刻意區分方言和普通話。兩人只要在家,對話就是方言,錄製“真人秀”而且是家庭生活類真人秀,就是要儘可能還原真實生活啊,如果他們家平時都説方言,為了節目特意用普通話對話,會顯得刻意和拘謹。
gai和老婆,公公婆婆岳父岳母都是川渝人士,説方言好交流也習慣在家裏説方言,他們出門時候説的就是普通話了,就關上門自家説説都不可以嗎?再説四川話也沒有難懂到粵語那個程度吧,很多詞就是普通話變音調了,節目組還很貼心,把很多川渝土話都翻譯了。
但也有觀眾表示反對,如果是綜藝要給觀眾看的,不是最好説普通話?這是默認北方人就該無師自通聽得懂四川話麼?還是説普通話比較好,想想李小鵬老婆一直飆英語,大家是不是也很煩?!上綜藝給全國看的,還是要考慮一下不同省市的人。
內地綜藝如果來自香港明星不停説粵語絕對被罵的,以後可別説港台明星了,港台跟四川不一樣麼?不是中國一部分啊?要是都這樣,節目裏那麼多嘉賓明星都講自己的方言好了!如果一檔綜藝裏面出現粵語對話,估計會被全國diss到底。有些人太雙標了。
對此有網友總結:都該説普通話,至少不能只噴説英語/粵語/上海話的,不能因為四川話很搞笑就雙標,要噴就都噴。雖然四川話是公認的容易懂,但畢竟不像普通話那麼普遍,對於能聽懂的觀眾來説,會看得很過癮,但對於聽不懂的觀眾,就很煎熬了。你能接受明星上節目講方言嗎?