新聞閣娛樂新聞欄目為您提供最新娛樂新聞,讓您瞭解一手娛樂新聞、電影、電視、音樂等娛樂資訊,大陸港台明星八卦、明星緋聞、明星寫真和明星資料等娛樂信息。
江南古鎮有很多,想要熱鬧的,可以去烏鎮、西塘、周莊……
想要安靜人少的,恐怕你需要找一個不那麼“出名”的古鎮了,比如:盪口古鎮。
盪口古鎮
位於無錫東南鵝湖鎮境內,西鄰鴻山越國貴族墓羣和泰伯墓,東與蘇州、常熟接壤。江浙滬開車過去都很方便,火車站轉一趟公交也就到了。
盪口古名丁舍,相傳是東漢孝子丁蘭故里,因位於鵝肫盪口而得名。秀麗的鵝湖孕育了這座歷史名鎮,使得這裏歷史遺存眾多,有4個(13處)省級文保單位,1個市級文保單位,1個控保單位,50處歷史建築。
膾炙人口的愛情故事“唐伯虎點秋香”大家都很熟悉,據記載,唐伯虎在虎丘有了三笑之緣,就追隨我們的秋香姐來到華太師家裏,雖然過程跌宕起伏,最後唐伯虎還是將秋香娶回了蘇州。這段故事發生地就是無錫盪口。
雖説戲文只是為博人一笑,可是華太師在歷史上是確有其人,現實中,華氏一直傳承着“孝義”文化至今。
這裏很安靜,小橋流水,河道縱橫,白天不會人聲鼎沸,晚上亦不會有嘈雜的酒吧,儘可以躲避喧囂,釋放你的壓力。
重要景點
華氏義莊
建於清朝的義莊,大門很莊重,正廳樑柱都是珍貴的楠木所築,是江南地區至今保存最為完整,規模最大、存續時間最長的義莊之一,還受到乾隆皇帝嘉獎。
會通館
會通館是明代藏書家、刻書家、銅活字印刷家華燧的讀書室及印書工場,始建明弘治年間。館內分“印刷起源”“活字印刷”“現代印刷”“盪口現代印刷”“彩印精品”五個部分,同時展示了華燧生平事蹟和印刷成果。
王莘故居
還記得《歌唱祖國》嗎?王莘就是這首歌的作曲者,他是是中國音協“金鐘獎”終身成就獎獲得者。2009年這裏修建王莘故居、仿製天津小洋樓和修復老屋2間,讓大家瞭解了王莘生平事蹟和展示《歌唱祖國》動人旋律之魅力。
亨得利鐘錶館
古老的鐘表,彷彿帶我回到的童年。館內陳列着十九世紀末、二十世紀初製造的各種座鐘、機座、鬧鐘、弦錢鍾、掛鐘、擺鐘、老式手搖唱機、老式收音機、老式電風扇、老式眼鏡等展品100多件。
關帝廟
關帝廟,座落於義盛橋北址。原名義盛庵,由舉人華祖勤始建於明萬曆年間,隨後更名為漢壽亭侯廟(即關帝廟)。整個廟宇莊嚴古樸,伽藍殿內供奉關公,關平與周倉為其左右脅侍。三聖殿內供奉的是藥師佛、日光和月光菩薩。
盪口特色美食
秋香小吃
以餛飩著名,大餛飩鮮美回味,小餛飩香脆可口,盪口古鎮餛飩一絕!
水金豆花
每日新鮮製作,真正用石磨磨出的豆漿,細膩嫩滑,豆香味濃。
金家燒餅
頗具人氣的小店,現烤的“中式比薩”。傳統烘烙,薄薄的,獨特餡料——梅乾菜鹹鮮口,又香又脆。
秦園小籠
以錫城傳統小吃製作工藝,製作廣受錫城民眾喜愛的“地道無錫味”秦園小籠包、秦園蟹黃湯包、玉蘭餅等十數個錫城傳統小吃品種。
顧家界檸檬鴨
來自廣西的名菜,是一道別具一格的農家特色菜。出鍋的檸檬鴨飄溢着檸檬香、酸、辣味,令人食慾大開,過口難忘。
住宿推薦
無錫盪口書香世家酒店
以書香吳地文化為主題裝修的特色酒店,位於無錫盪口古鎮內,地理位置出行方便,到無錫市區、蘇州、常熟、張家港、江陰的車程均在30分鐘左右。
酒店周邊有大潤發超市,毗鄰鵝湖玫瑰生態園、懷海義莊、梁鴻濕地公園。
酒店環境與風格以2500年曆史的吳文化為底藴,加以蘇州古典園林為藍圖,結合儒家文化及泉水文化為特色,花窗木雕、字畫楹聯,使賓客置身詩情畫意,夢裏水鄉的生活起居環境之中,彰顯傳統文化之博大精神。
客房裝修古典精緻,古香古色的門窗、木質傢俱,還有那別出心裁的亮藍色給整個房間帶來了色彩的跳動,高高的懸掛讓整個房間看起來更加寬敞明亮。
牀頭的那些古詩畫作讓房間更添韻味,以字畫、卷軸、古玩、盆景作為點綴,古人“碧紗待月春調瑟,紅袖添香夜讀書”的趣味盡在其中。
酒店地址:無錫市錫山區鵝湖鎮盪口古鎮傳芳巷3號,5號
交通
自駕:
1、上海方向到盪口
滬蓉高速——京滬高速——通錫高速——錫太公路——延祥路——古鎮
2、南京方向到盪口
滬蓉高速——京滬高速——通錫高速——錫太公路——延祥路——古鎮
3、無錫市區到盪口
快速內環——金城東路(高架)——錫太公路——延祥路——古鎮
公交:708路、712路、721路、729路、732路公交均可到達盪口古鎮。
1、從無錫市內出發的遊客,可以乘坐公交車到火車站站前或者中央汽車站,轉712、708路公交車直達鵝湖鎮新橋站,到達盪口古鎮。
2、乘坐火車或者汽車達到無錫的遊客,可以在無錫火車站或者汽車站站前廣場乘坐712、708路公交車直達鵝湖鎮新橋站,即到達盪口古鎮。
3、高鐵乘客到達無錫東站後,換乘708路至鵝湖鎮新橋站下,到達盪口古鎮。
第四屆烏鎮戲劇節將於2016年10月13日至22日期間舉行
烏鎮戲劇節成立四年至今,已經成長為頗具影響力的戲劇節。第四屆烏鎮戲劇節將於2016年10月13日至22日期間舉行,本屆戲劇節主題為“眺”,取其立足經典,遠眺未來之意。昨天,戲劇節公佈了今年的演出劇目,在為期10天的戲劇節中,將有來自德國、法國、俄羅斯、西班牙、日本、波蘭、瑞士、澳大利亞、立陶宛、羅馬尼亞、智利、荷蘭等13個國家和地區的22台劇目近80場戲劇演出,可謂歷年之最。
本屆烏鎮戲劇節邀請了戲劇大師、開啓中國實驗戲劇新時代的導演林兆華擔任榮譽主席,同時,林兆華新作《戈多醫生或者六個人尋找第十八隻駱駝》將在烏鎮戲劇節期間全球首演。而整個特邀演出單元由四大板塊構成,分別是當代新經典系列、紀念莎翁系列、空間與身體系列、發現系列。
此外,為了提供更為豐富和多樣的戲劇表演空間,烏鎮今年還建設了全新綜合表演空間“網劇場”。而為了實現國內外劇團的藝術創新設想,烏鎮今年將在烏鎮大劇院序廳、枕水雕花廳舉辦特殊場地表演,同時還將延續2015烏鎮戲劇節户外演出的特點,開闢水劇場、詩田廣場和日月廣場。戲劇節還將和往年一樣,舉辦青年競演、嘉年華表演、小鎮對話、戲劇工作坊、戲劇長街宴等戲劇活動。
《賭徒》海報
開幕大戲邀請德國當代戲劇大師代表作《賭徒》
當代經典系列的8部劇目都以當代視角演繹戲劇經典。其中,重頭之作當屬開幕大戲、來自德國的當代戲劇大師——弗蘭克·卡斯多夫(Frank Castorf)導演帶來的代表作《賭徒》。弗蘭克·卡斯多夫自1992年至今,已經擔任柏林人民劇院藝術總監兼總導演25年,以深沉厚重的戲劇創作功力、極具創新的舞台表達、對於戲劇後輩不遺餘力的支持培養,影響了歐洲近1/4個世紀的戲劇美學發展。很多觀眾依舊記得去年烏鎮戲劇節開幕大戲《物理學家》,其導演弗裏茨曾經是卡斯多夫導演的御用主演,在卡斯多夫的支持下,弗裏茨以導演的身份走上了柏林人民劇院的舞台。
話劇《賭徒》改編自俄羅斯文學巨匠陀思妥耶夫斯基的同名小説,全劇將多媒體視覺影像、文學、舞台美術、戲劇表演熔為一爐,該劇長達280分鐘,將陀思妥耶夫斯基的傳奇之作賦予了強烈的當代含義:“在徹底的失控、邪惡、放縱和躁動下,一切都有可能,或者説,一切都沒有意義。”
來自波蘭克拉科夫老劇院的揚·克拉塔(Jan Klata)是當今波蘭當紅的先鋒戲劇導演,他獨特的藝術個性,卓爾不羣的創作風格,一反波蘭戲劇嚴肅思辨的傳統,被稱為波蘭戲劇界的“壞小子”。此次烏鎮戲劇節將上演他的話劇《人民公敵》。
《人民公敵》劇照
立陶宛正當紅的新生代導演維達斯·巴勒提斯(VIDAS BAREIKIS)此次帶來的是法國“存在主義”文學大師加繆的代表作《卡里古拉》。該劇將在烏鎮枕水雕花廳上演,這部經典劇作將以全新的方式演繹,並將邀請中國觀眾參加表演。
法國“存在主義”文學大師加繆的代表作《卡里古拉》
來自西班牙的卡爾斯·阿爾法羅(Carles Alfaro)帶來了人偶劇《堂吉訶德》, 2016年是西班牙文學巨匠塞萬提斯逝世400週年,該劇將長達82萬字的小説濃縮在60分鐘之內,將400年來影響世界的西班牙著名文學形象堂吉訶德與他的隨從桑丘展示在當代觀眾面前。
日本新鋭導演矢內原美邦以俄羅斯戲劇大師契訶夫的代表作《櫻桃園》為靈感創作了實驗戲劇《櫻之園》,全女班陣容,將故事框架搬到當代東京,在身體和語言的碰撞中進行戲劇實驗。
此外,中國青年戲劇導演王翀基於易卜生1885年作品《羣鬼》的《羣鬼2.0》、中國青年戲劇導演陳明昊源自瑞士劇作家迪倫馬特劇作《羅慕路斯大帝》的年度新作《大雞》都將在烏鎮亮相。而本屆烏鎮戲劇節的藝術總監孟京輝也會帶來意大利著名劇作家達里奧·福的代表作《他有兩把左輪手槍和黑白相間的眼睛》。
孟京輝帶來意大利著名劇作家達里奧·福的代表作《他有兩把左輪手槍和黑白相間的眼睛》。
林兆華新作全球首演
今年全世界都在紀念莎士比亞去世400週年,烏鎮戲劇節也邀請了4部風格各異的莎翁相關作品。歐洲最具創新力的丹麥共和劇團與蜚聲國際的英國搖滾樂團The Tiger Lillies(虎百合)將演繹全新《哈姆雷特》。導演馬丁·杜連尼艾斯將莎翁原著中的獨白、支線劇情、連場打鬥和譏笑嘲諷去蕪存精,以21首全新創作歌曲推進故事發展。
丹麥共和劇團演繹的全新《哈姆萊特》。
羅馬尼亞錫比烏龔劇團帶來的人偶劇《暴風雨》將人與偶放在雙層舞台之中,通過精湛的人偶表演,探討了痛苦、耐心、希望與失望。中國青年戲劇導演竇輝出身舞美設計創作,他的《李爾王》將以多重舞台視覺形式構建李爾的王國,探討人在多重的空間與時間之中的精神世界。《哈姆萊特機器》是德國當代劇作家海納·穆勒的代表作,該劇以後現代的手法改寫莎士比亞的《哈姆雷特》。
默劇《媽媽的詩》
無語言戲劇素來都是戲劇節不可或缺的組成部分,今年的這一板塊有5部作品。俄羅斯莫斯科普希金話劇院的導演謝爾蓋·澤姆林斯基(Sergey Zemlyansky)創作的默劇《媽媽的詩》表達了一位母親的愛與痛。澳大利亞黑洞劇團與荷蘭杜達·派瓦劇團聯合制作的肢體偶劇《盲》創作源自主演及木偶師杜達·派瓦(Duda Paiva)的親身經歷。法國莉莉拉貝爾劇團帶來的肢體偶劇《那些人》的主題是關於流浪、遊牧生活及外來人。
澳大利亞黑洞劇團與荷蘭杜達·派瓦劇團聯合制作的肢體偶劇《盲》
中國青年戲劇導演李凝的肢體戲劇《靈魂辭典》集裝置、行為、舞蹈等先鋒手段於一爐,而由中國觀念攝影藝術家、知名視覺藝術家馬良擔任藝術總監和木偶總設計的《爸爸的時光機》更是獨創了演員和木偶平行表演的舞台表現形式。
中國青年戲劇導演李凝的肢體戲劇《靈魂辭典》
最後尤其值得一提的是,林兆華的全作《戈多醫生或者六個人尋找第十八隻駱駝》也是烏鎮戲劇節期間的重頭戲,這也是該劇全球首演。該劇改編自迪特里希·施萬尼茨,講述了嚴重精神分裂科的閲覽室裏的五名病人都以為自己是20世紀歐洲最著名的劇作家,五名病人分別以五位劇作家的第一人稱口吻和角度諧謔揶揄對方的戲劇形式、戲劇理念和戲劇成就。這部戲劇模仿了所有這些劇作家所代表的戲劇形式:蕭伯納的“討論劇”、皮蘭德婁的“後設戲劇”、布萊希特的“教育戲劇”、尤涅斯庫的“荒誕劇”以及貝克特的“玄劇”。
以下為網友評論:
網友“凹債上仙”:錢包在顫抖
(1970-01-01)
烏鎮戲劇節100場演出中,不能錯過這八部重量大戲
2017-08-21
第一財經
第五屆烏鎮戲劇節年度藝術總監田沁鑫(左)與總監製黃磊(右)在新聞發佈會上
從偏居一隅到聲名遠揚,烏鎮戲劇節只用了五年。第五屆烏鎮戲劇節恰逢“小週年”,整體劇目水準在前幾年的優質基礎上更加搶眼,匯聚了來自俄羅斯、德國、英國、美國、澳大利亞等13個國家和地區的24部特邀劇目,將在10月19日至29日上演為期11天的戲劇狂歡,共計100場戲劇演出。
繼“映”、“化”、“承”、“眺”之後,本次戲劇節以“明”為主題。烏鎮戲劇節新聞發佈會上,發起人之一賴聲川在解讀“明”字時講道:“它包羅萬象,日月是明,是宇宙的根本,英文翻譯成Luminosity,也就是光明本身,意味着發光的本質。”賴聲川透露,基於“明”這個字,海報最初計劃是純白色,但考慮到只有白色襯托不出“明”的特質,最終凝為黑暗中的一道光,象徵着戲劇予人光明的神聖性。
海報上,黑暗中的一道光,象徵着戲劇予人光明的神聖性。
第五屆烏鎮戲劇節由戲劇導演田沁鑫擔任藝術總監。8月19日舉辦的新聞發佈會是她病癒出院後首次公開露面,足見其重視程度。看得出來,田沁鑫身體仍處於比較虛弱的狀態,連她自己也説“腦子不太好使,耐力、氣力都不夠”,好在幾位發起人孟京輝、賴聲川、黃磊等人的幫助,加之烏鎮戲劇節如今在國際上的影響力,大部分工作都能夠比較順利輕鬆地完成:“國際上很多劇團越來越熱衷於參加烏鎮戲劇節,似乎來烏鎮是他們來到中國最大的興趣。”
翻閲本屆戲劇節演出劇目單,隨處可見國際頂尖劇院的身影,包括俄羅斯院瓦赫坦戈夫劇院、德國邵賓納劇院等都將獻上重量級劇目。田沁鑫坦言,並非所有的邀約都一帆風順,開幕大戲《葉甫蓋尼·奧涅金》甚至動用了俄羅斯大使館的力量,因為在戲劇節期間,瓦赫坦戈夫劇院本將進行國際巡演,最終得以來到烏鎮作為開幕大戲連演三晚,各方面都費了好一番功夫,也足見這一頂級劇院對烏鎮戲劇節的信任。田沁鑫説:“圖米納斯是一位了不起的導演,《葉甫蓋尼·奧涅金》當時在俄羅斯首演的時候,我很多北京的朋友都想坐飛機去觀看。”對於國內觀眾來説,這也是一次千載難逢的機會。
另一部多個“重量級”疊加之作是《影子(歐律狄刻説)》,也是備受田沁鑫、孟京輝等多位戲劇導演推崇的作品。由諾貝爾文學獎得主埃爾弗裏德·耶利內克任編劇,英國女王級導演凱蒂·米切爾執導,柏林邵賓納劇院演出。孟京輝透露,由於動用了多種表現手法,這出戏劇極為複雜,烏鎮大劇院將空出五天時間搭建舞台,保證演出能夠獲得最佳效果。
本屆戲劇節上還有世界首演——美國加州藝術學院新表演中心帶來的影像實驗戲劇《黑夜黑幫黑車——影像的復仇》。賴聲川作為重要的推薦人,説服藝術學院方面來烏鎮進行世界首演,為此對方推遲了首演時間。這出戏劇的特殊之處在於觀眾將會坐在類似集裝箱的觀眾席上,在演出舞台緩緩移動,影像、表演者會跟隨者觀眾席的移動出現,給觀眾帶來非同尋常的感官體驗。“一場演出只能容納五十個人,共演出18場。這個作品可能搶票要搶快一點。”賴聲川説。
評委黃磊最關注的演出劇目是中國青年導演莊一的《風塵三俠》。四年前,莊一從烏鎮戲劇節“青年競演單元”脱穎而出,一直活躍在戲劇舞台,此次帶來改編自唐傳奇《虯髯客傳》的作品,將現代與古典混搭,同樣令人期待。黃磊覺得,烏鎮戲劇節已經有太多的大師、國際名團,也希望人們能夠給予中國青年導演的的原創劇目更多關注。值得一提的是,本屆烏鎮戲劇節青年競演單元截止報名結束,共收到477份註冊信息,300餘份有效資料,數量遠遠高於往屆,最終入圍的18部作品也將在戲劇節期間集體亮相。
本屆特邀劇目售票將於8月28日上午10點正式開始,票價仍將維持在均價300元以內。同時還將一如既往地推出50元限量特價票。值得注意的是,烏鎮戲劇節演出票不包含烏鎮景區門票,但除特價票或預約免費票外,其餘特邀劇目演出票可憑票免費進入烏鎮西柵景區一次。
新聞發佈會上,一位媒體記者的發問引起一陣騷動,迫使黃磊和孟京輝搶起了話筒。她的問題是:“烏鎮戲劇節和國際一流戲劇節還有哪些差距?”孟京輝説,這半年來,他從德國、羅馬尼亞、意大利、法國再到希臘,幾乎走遍了所有戲劇節,讓他印象特別深刻的是羅馬尼亞的一個戲劇屆朋友對烏鎮戲劇節的評價:“你們的戲劇節是最牛逼的,他用了‘牛逼’倆字兒,這是他説的,也不知道他跟誰學的。説這件事兒只是想告訴大家,我們很快的就有了自己的驚喜,之後會更用誠懇的、實實在在的努力,讓這個驚喜繼續保持下去。”
發佈會現場,田沁鑫、賴聲川、孟京輝、黃磊、史航、周黎明等都從各自喜好出發推薦了本屆戲劇節的心水之作,第一財經綜合各方推薦挑選其中8部作品,和讀者分享。
《葉普蓋尼·奧涅金》
第五屆烏鎮戲劇節的開幕大戲,魔幻再現19世紀的俄國眾生相。
由俄羅斯著名詩人普希金名著改編而成,導演是素有“俄羅斯之王”稱號的圖米納斯,由俄羅斯瓦赫坦戈夫劇院演出。瓦赫坦戈夫劇院是世界享譽盛名的頂級劇院,擁有九十年的歷史。《葉普蓋尼·奧涅金》通過一個社會“多餘人”的形象塑造,新解“英雄主義”的出路。舞台時空變化流暢,場景疊加紛呈。被本屆戲劇節藝術總監田沁鑫稱為“顏值極高、很好看”的一部戲劇。
《海鷗》
俄羅斯小説家、劇作家契訶夫寫於1896年的四幕喜劇劇本。該劇自上演歷經120多年,在世界各地戲劇團體、劇院久演不衰。立陶宛“鬼才”導演奧斯卡·科爾蘇諾夫於2014年重新排演此劇。他1998年創立OKT劇院,試圖擺脱舊體制的束縛,以獨立精神演繹自己心目中的戲劇。科爾蘇諾夫導演的《海鷗》,將外景化的戲劇轉換在狹小的空間內完成,表達對命運的關注,對靈魂的診療,具有現實意義。
《風塵三俠》
由戲痞士劇團帶來的話劇《風塵三俠》改編自中國唐人傳奇《虯髯客傳》,迥異於胡金銓、侯孝賢電影的舞台“新女俠”。從烏鎮戲劇節“青年競演”舞台脱穎而出的莊一擔任編劇、導演。該劇以當代視角重新演繹虯髯客、紅拂女和李靖三人的俠客傳説,用懸疑劇情訴説個人與集體的交鋒,審視愛情與權力的合謀,並追問一連串的問題——何謂“俠”?何謂“真相”?何謂“歷史”?帶領觀眾尋找一種既屬於隋唐,又屬於當代的樂府腔調。
《海選哈姆雷特》
取自莎士比亞經典悲劇《哈姆雷特》,盼盼劇院演出。盼盼劇院由愛爾蘭最受矚目的青年導演蓋文·丘恩與設計師艾丁·克斯克羅夫於1991年創立。26年間,劇院一直以其作品中的創新,活躍在戲劇藝術發展的前沿。蓋文·丘恩的舞台上,《哈姆雷特》中的主人公經由觀眾的選擇誕生。《海選哈姆雷特》隨着觀眾熟知和期待的節奏張弛演進。觀眾的見證下,戲中的導演給競爭“哈姆雷特”角色的演員分配台詞,通過一系列的戲劇手法和構思,層層挖掘哈姆雷特的生存困境。
《影子(歐律狄刻説)》
中國觀眾更加熟悉該劇導演米切爾的另一部作品《朱麗小姐》,編劇是電影《鋼琴課》的編劇埃爾弗裏德·耶利內克,這部戲是兩個女藝術家的合作。《影子(歐律狄刻説)》從女性主義的角度,探索古希臘神話。該劇運用多媒體、視頻、音樂,在舞台上展現希臘女神歐律狄刻,如何在丈夫奧菲斯的男權統治下,找到屬於自身那個不存在的影子。米切爾以緊湊感、視覺化的導演手法,尋求戲劇舞台與影像視覺結合的可能性,從古老的戲劇元素中,利用“即時攝影”手法,創造形式全新的戲劇藝術。
《黑夜黑幫黑車——影像的復仇》
烏鎮戲劇節全球首演作品,每場限額50人。美國加州藝術學院新表演中心帶來的演出,探究城市恐怖,人性弱點與慾望。主角方托馬斯是電影起源之時虛構的銀幕人物,擅長偽裝、易容,被譽為“迷人的惡棍”,影響了《劇院魅影》、《夜半歌聲》等作品的創作。導演特拉維斯·普雷斯頓與聯合創作人湯姆·甘寧利用投影變化光影全新詮釋“銀幕壞蛋”。整場演出中,觀眾席如同一台攝影車在整個舞台空間中移動,光圈中的構圖和不斷移動的視角,帶給觀眾前所未有的感官體驗。
《小王子》
法國作家安託萬·德·聖·埃克蘇佩裏的著名短篇小説《小王子》是全球範圍無數成人和兒童心中永恆的“童話聖經”。羅馬尼亞最具影響力的導演亞歷山德魯·達比加運用裝置技術、屏幕投影以及現場配樂,對經典故事作出當代演繹。劇中的小王子拒絕溝通,似患有自閉症。這部作品以天真視角探測哲學深度,意在讓觀眾明白充斥暴力與戰爭的當今世界,最重要的價值是“愛與希望”。
《如果沉默知曉》
獨角戲,默劇,瑞士拉迪淇劇團演出。導演、編劇、演員均為拉迪淇劇團的創始人克里斯蒂娜·卡斯特蕾。這位66歲的女性表演藝術家也是瑞士極具聲望的戲劇表演教師,她將演員視為創意行為的核心,延展創作出一系列羣組和個人的表演方法。全劇避免使用台詞,觀眾在卡斯特蕾精湛的表演中體驗孤獨:即使只有沉默,內在的情感依然可以迴盪,而那些沒有勇氣説出口的詞句才是真實的價值。
(所有照片均來自戲劇節官方提供圖片)
本文來自騰訊新聞客户端自媒體,不代表騰訊新聞的觀點和立場
(2017-08-21)
烏鎮戲劇節嘉年華現場。楊不風 圖
任何具有稍許批判理論訓練的人都會意識到,烏鎮是荒誕國度裏一個巨大的裝置性景觀:在具備所有可想象元素的水鄉古鎮,點綴着各種已經逝去或者即將逝去的工匠與藝人,燈籠鋪、箍桶匠乃至剃頭師傅,這些手藝人已經不再依賴自己的手藝謀生,他們的手藝就和周圍的白牆碧瓦、青石小巷一樣,從遊人的觀看中獲取景區公司收益的分成。如同推着石頭上山的西西弗斯,制桶工匠每天孜孜不倦地打磨竹片、塗刷清漆,沒有賣出去幾件的水桶遲早會堆成徒勞的山丘。他們和武俠網遊中的NPC(Non Player Character,非玩家控制角色)無異,或者用最時新的一部大IP來比喻——和美劇《西部世界》中的人造人無異。
美劇《西部世界》劇照。圖片來自網絡
這一切並非不完美,而是太完美,完美到當地居民家中可以享受歐美家庭通常才有的直飲水,完美到這裏的廁所清潔異常,馬桶旁永遠有及時更換的廁紙。沒人會否認烏鎮景區的創始人陳向宏先生作為一個素人在東西柵景區建築規劃上付出的心血,即便是烏鎮的原住民木心也對景區保留了古鎮原始風貌稱讚不絕。走在西柵景區的青石板路上,你會懷疑,誰説中國傳統生活無法與現代融合,誰説村鎮地方治理無法實現良治?然而,當站在西柵西北角的望津橋上,看着景區內河與鎮外大運河交匯處涇渭分明、清濁分明的分界線,虛擬景觀與現實之間的帷幕被瞬間刺穿。
烏鎮戲劇節正是因為有着這樣的背景才具有了別樣的戲劇效果:整個烏鎮是一個巨大的舞台,戲劇節是每年定期上演的一出大劇目。戲劇本身就是觀看的對象,這一點都不稀奇。素樸、幼稚的戲劇觀眾,希望從舞台上看到惟妙惟肖的表演、真摯情感的流露,獲得感動,引發共鳴。戲劇節街頭嘉年華的許多遊客都是抱着這樣的心態看待各個角落裏的演出,所有看不懂的戲統稱為行為藝術。中年婦女們會由衷地讚賞某位演員演出了棄婦的辛酸、痛苦和怨恨,演員們也依此評價自身的表演、確認戲劇的功能。如果這就是戲劇存在的意義,嘉年華的演員就和古鎮上cosplay自己曾經職業的工匠們無異,都是被放入這個大景觀中的裝置,甚至還不如那些工匠:一個真正的工匠表演自己,當然比那些沒演好自己劇中角色的演員更逼真。
烏鎮戲劇節嘉年華現場。肖樹建 圖
不過歐里庇得斯可不會讓他筆下的美狄亞做一個牢騷的怨婦,當美狄亞親手殺死自己與伊阿宋的兩個兒子,這種非自然的憤怒與仇恨將命運的暴戾和無常放大到無以復加的程度。歐里庇得斯可不指望觀眾去同情美狄亞,他以激進的態度徹底暴露了生命的混亂,讓觀眾惶恐不安,一個從天而降的機械神預示着這種混亂得不到任何神靈的救贖,惟有歌隊肅穆的歌聲試圖以自身與劇中人的抽離喚起觀眾對自身生活的抽離和審視。刺痛觀眾,讓觀眾認識自身,這才是亞里士多德在《詩藝》中賦予戲劇的功能,而非通常認為的模仿與情感淨化。
無論是現實主義戲劇還是各種形式的先鋒戲劇,都或多或少忠實於這一嚴肅的目的。與烏鎮戲劇節一同成長起來的導演陳明昊在這條道路上走得相當遠,他不僅在刺痛觀眾,甚至在冒犯觀眾——《大雞》現場熏天的酒氣、滿地的菜葉、脱了褲子的導演、砸向觀眾的乒乓球絲毫不想帶給觀眾舒服愉悦的審美體驗,邀請觀眾加入這場淫亂派對、卻又在瘋癲與清醒之間切換的末代帝王羅慕路斯則在審判所有人的墮落。波蘭克拉科夫老劇院上演的《人民公敵》延續了易卜生這部十九世紀末文本的政治批判,演出一開始就轟然倒地的道具象徵着瞬間坍塌的權力基礎,將斯多克芒醫生捧為人民之友和判為人民公敵的羣氓在公民大會一場被移植到現場觀眾身上,在事先安排好的波蘭語翻譯的傳達下主角發表了一番關乎波蘭和中國現實的即席講話。
但戲劇需要具備什麼樣的功能,自然不代表每一出努力發揮這一功能的戲劇都成功完成了自己的職責,無論是羅慕路斯還是戴上市長“王冠”的斯托克芒,都只是果殼裏的王者。《大雞》現場的低俗污穢滿足了導演肆無忌憚的宣泄,帶給對胃口的觀眾一場荷爾蒙快感的釋放,它的效應卻不會超出劇場半步。《人民公敵》主角跳出劇情的即席演講儘管力圖讓十九世紀的文本與當下發生勾連,但除了一句“霧霾如此嚴重”換來現場觀眾的掌聲,結尾時那句“我知道你們都很腐敗”只留下觀眾不知痛癢的沉默,將瓶子砸向主角的女觀眾除了與演員互動的興奮之外,似乎沒有意識到這一舉動指向她的諷刺意味。甚至,《人民公敵》這種努力表演出的批判姿態在和受邀參加戲劇節的外國劇團這一身份疊加後,讓戲劇的諷刺功能也不過成為一個被訂製、可操控的景觀,一個文化戲台上必須具備的元素。
《人民公敵》劇照。圖片來自網絡
沒有人在乎具體批判了什麼,只在乎是否具有這樣的姿態,並用這樣的姿態滿足觀眾淺嘗輒止的反思。當戲劇在經濟上成為文化產業的一部分,在政治上成為文化戰略的一部分,它就無法避免這樣的尷尬地位。戲劇創作者必須意識到自己的尷尬地位,甚而認識到戲劇這種文體也許註定只能像哈姆雷特一樣做果殼裏的王者。古典戲劇理論要求的諷刺、反思、教化功能,使得戲劇在創作伊始就是面對想象中的公眾而不是創作者自己,一開始就具有太多的表演性,想向觀眾展示希望他們看到的,掩藏不希望他們看到的,舞台上總有一個貌似清醒的獨白者,實現編劇和導演的宣教意圖。這樣的意圖正當卻危險,因為鮮有創作者能樹立起教諭的權威,往往淪為重複的説教。
青年創作者尤其易犯這種毛病,不僅嘉年華演出中許多戲劇青年還在用上世紀80年代的文藝腔大段述説着自己對生活的理解,就算進入青年競演的那些相對專業的戲劇團隊也充斥着各種空泛的人生感悟和廉價的詩意符號。以孟京輝旗下丁一滕團隊的《山陽祭》為例,這出獨幕劇節選自其《竇娥新傳》,本已是成熟製作,但除了插科打諢沿襲孟氏喜劇風格並讓人略有印象之外, 二胡、大鼓還有被懷疑是日本舞踏動作的運用並不能渲染多少竇娥的悲劇性,那是劇情改變後硬塞給竇娥的畸離乖張的悲劇性,竇娥對老天的質問也像極了任何一個讀了一點尼采和存在主義的文學青年歇斯底里的嘶喊。如果這就是中國新晉先鋒戲劇導演的水平,那隻能説中國戲劇並未比80年代進步多少。
《冰川》劇照。圖片來自網絡
當然,這些是青春和夢想,是悲傷和痛苦,是在烏鎮這樣一個地方舉辦戲劇節必需的東西。只是倘若不能自覺自己在什麼意義上成為這個商業景區的裝點,反而自以為已經在履行戲劇的神聖教化功能,那悲劇就成了滑稽劇。在知識獲取平等化民主化的今天,談論戲劇的教化功能尤其可疑。即便是上演《人民公敵》這樣的經典劇目也已經心有餘而力不足,波蘭演員們不會比觀眾對現代民主的成功與失敗有更多理解,他們可能更搞不清假如在一個非民主國家究竟應該將矛頭對準羣氓還是領袖。誠懇的做法可以像法國凱伊洛斯劇團的《冰川》那樣,袒露自己的無知,嵌入社會的複雜結構。《冰川》是一幕政治應景劇,誕生於2015年巴黎氣候峯會之前,直接將全球變暖的複雜爭論搬上了舞台。戲劇創作者最初應該與劇中主角一樣,對全球變暖的科學知識所知無幾,但最終將各種贊同與質疑的專業討論經由音樂、舞蹈、道具等各種戲劇媒介巧妙地鑲嵌在一起,毫不乏味。主創者不想表達任何明確的立場,《冰川》是社會討論的延伸,只不過是用戲劇特有的各種媒介符號加以傳達,當劇中的黑人歌手將教宗方濟各關於全球變暖的講話以歌唱演繹出時,這種傳達達到一個高潮,而另一段剛果語歌舞直觀地讓觀眾感受到歐洲多元文化融合的景象。
戲劇必須嵌入社會,保衞社會。這裏説的社會,自然不是指中國戲劇創作者們經常拒絕的那個厚黑的社會現實,而是指相互衝突、相互制衡、相互推動的多元化結構性力量。戲劇必須認識這些力量如何運作,並認識到自身也是其中的一環。國內戲劇並非沒有主動擔綱者,青年競演中一出《他為她》將男性與女性的社會角色統統顛倒:男性被女性強姦、男主內女主外、男性必須守夫道,沒有任何累贅的台詞,藉助演員精湛的演技、道具的妙用、過場的原創音樂,自然而然與當下的女權主義討論接榫。孟京輝時隔多年後再次推出的達里奧·福喜劇《他有兩把左輪手槍和黑白相間的眼睛》,繼續玩弄他得心應手的社會疾病隱喻,對警匪互生關係的表現則已經深入社會運作的肌理,如此具有社會學意義的演出,大概不會像其他那些囿於私人生活領域的作品僅僅成為都市白領的消費對象。
《他有兩把左輪手槍和黑白相間的眼睛》在烏鎮戲劇節的佈景。楊不風 圖
《他有兩把左輪手槍和黑白相間的眼睛》在烏鎮戲劇節的舞台設置。楊不風 圖
我們這般期許,然而事實並非如此。在這個被描述為產業轉型、消費升級的時期,烏鎮戲劇節瞄準的也是所謂中產階級的錢袋子。戲劇節是一個大IP,其成功與否不取決於戲劇本身,而取決於客流量的增加,取決於烏鎮景區公司的收益核算,如果有大數據統計,名義上由戲劇家們策劃的戲劇節也將進行微調。戲劇家們不要以為自己擁有了創作自由就主掌了戲劇節,在更高一個層級,這種特定的自由也是商業運作訂製的產品、植入的景觀,畢竟,一個自由的戲劇家才是一個逼真的戲劇家。演員們用力扮演演員,滿足於做一個果殼裏的王者,戲劇家們用力扮演戲劇家,把戲劇節辦成一場果殼裏的狂歡。在可以想見的將來,各種互動式、浸沒式、嵌入式戲劇會被植入烏鎮景區的各個實景,就像《西部世界》裏的故事線,邀請遊客進入表演,就像立陶宛“無劇場”的《卡利古拉》邀請觀眾體驗劇中的殘暴與恐懼——這會非常藝術,也會非常商業。
資本是狂歡劇目背後真正的戲劇構作,這個譯自德文Dramaturg的詞語據説是近年來很時新的一個劇團職位,用來形容資本的角色再合適不過。但資本應該洋洋自得於自己的權力嗎?烏鎮景區公司常常津津樂道於整個烏鎮的籌劃全靠民間商業運作,但明眼人都知道戲劇節和其他各種音樂節、電影節、藝術節一樣都是地方經濟發展的新工具,是中國文化復興戰略的必需品,無論藝術自由還是市場自由都是更高層級權力的訂製品。
該為這樣的局面沮喪嗎?不!丹麥共和劇團在烏鎮戲劇節上演繹的《哈姆萊特》中,英國Tiger Lillies樂隊全程演唱莎翁戲文,其中一句“人吃了魚,魚吃了蟲,蟲子吃了王子”完美描摹了系統的套層環接結構。戲劇雖然被圈禁在果殼裏,但可以不做王者而做一條蟲,説不準哪一天蟲子會在果殼的什麼地方咬上一個洞。
《哈姆萊特》劇照。圖片來自網絡
以下為網友評論:
網友“tt520516”:感激文章中對《他為她》的認可,慚愧之餘,唯有繼續真實的做人,真誠的做戲[抱拳]希望與筆者相識相知 建立聯繫,微信號:qq_724100610——瀋陽啥?!劇社《他為她》劇組
網友“滄浪之水濯我足”:有道理,有益的思考!
(1970-01-01)
在江南水鄉的活化案例中,烏鎮一直是一個獨特的存在。
繼烏鎮戲劇節、世界互聯網大會之後,今年烏鎮將目光投向視覺語言和當代藝術的解讀。
由文化烏鎮股份有限公司主辦,陳向宏發起並擔任展覽主席,馮博一主策劃,王曉松、劉鋼策展的“烏托邦·異託邦——烏鎮國際當代藝術邀請展“於2016年3月27日下午開幕。
瑪麗娜·阿布拉莫維奇、荒木經惟、奧拉維爾·埃利亞松、達明安·赫斯特、弗洛倫泰因·霍夫曼……展覽給出了一張“星”光閃閃的參展名單。
荒木經惟此次的參展作品
《空景》
展覽邀請了活躍在當代藝術界的十五個國家和地區的40位(組)藝術家參加展出,其中有8位藝術家採取委託就地創作、展示,從不同的角度詮釋其對於展覽主題和古鎮的理解。此外,展覽還特別邀請包括侯瀚如、烏利·希克、巫鴻在內的六位在國際藝術界有重要影響的專家、學者組成展覽的藝術委員會。
西柵是人們熟悉的古鎮景區,在這個區域共有七位藝術家各自帶來與環境相融合的藝術作品散佈在景區的公共空間。以“大黃鴨”而為人們所熟知的荷蘭藝術家弗洛倫泰因·霍夫曼在水劇場特別製作了一條粉色的浮魚。
“大黃鴨之父”弗洛倫泰因·霍夫曼這次做了一條大紅魚。吳海雲 圖
美國女藝術家安·漢密爾頓則選取了位於西柵老街中斷的國樂劇場。這個有着歇山式屋頂和飛檐翹角的老建築保留了原有的珍貴木雕,漢密爾頓在舞台正中拜訪了一台巨大的織布機,一位女工用尼龍繩在織布機上紡織,而透過織布機,幾千條絲線如燈光般散射到劇院的每一個座位上,在這個黑暗的劇場中,光、聲、影在虛幻與實體中交融。
《唧唧復唧唧》 安·漢密爾頓
北柵展區共分為七個部分。包括裝置、雕塑、影像、攝影、行為、繪畫以及聲音藝術等多種媒介方式與類型。這裏原是1970年代建設投產的絲廠,是“工業下鄉”留給烏鎮的歷史,亦是二十世紀後半期中國鄉鎮生態變遷的見證者。後當製造業轉型,原本的廠房被棄之不用,經改造後成為展示空間,以當代藝術賦予其嶄新的意義。
展廳內最有人氣的作品之一莫過於尹秀珍的《內省腔》。這個用各種廢舊的粉紅色布料組成的大型裝置以温暖的姿態邀請觀賞者走入其中,在如同母體子宮的柔軟空間內自我檢視、反省。
《內省腔》尹秀珍
正在上海龍美術館舉辦個展的冰島藝術家奧拉維爾·埃利亞松在烏鎮再次展現出他對於光與影的強大掌控力。他將一個直徑7米的圓形屏幕包圍一批圓盤形、環形和方形的玻璃構件,每個構件以多色濾鏡構成,以不同速度轉動的構件懸掛在不鏽鋼架構上。隨着聚光燈的光被轉動的玻璃構件反射、遮蔽和過濾,造成了一種反射和陰影之間複雜交錯的關係。
《反轉的全景房》奧拉維爾·埃利亞松
《標準》,劉建華
《鎧甲》安迪·萊提寧
《顯靈》比爾·維奧拉
馬丁·帕爾的攝影作品
《工具》毛同強
《周圍律》菅木志雄
聲音裝置《下/上》芬博基·帕圖森
《街廣場》宋冬
《千月》吳俊勇
《漂白》林嵐
《我記得(二)》理查德·迪肯
《洞穴守護者》崔有讓
《塔寺》尤布工作室
2013年,舊金山亞洲藝術博物館的 “出自文字——解密中國書法”展覽中邀請徐冰創作了他的首件動畫作品《漢字的性格》,此次也出現在展廳中。
展覽將從2016年3月28日起到6月26日結束,在此期間,還將邀請參展藝術家、批評家以及相關領域的專家學者舉行講座、對話、討論、工作坊等面向公眾的教育推廣活動。
展覽給人的感覺並不像人們一般對於當代藝術的印象那樣晦澀和“顯擺”。策展人之一王曉鬆解釋説,展覽本身就是一個翻譯的過程,藝術家將其想法轉化為視覺,而策展人的工作則是再將其介紹給更多人理解。“在小鎮上的展覽不僅僅是將世界各地的藝術家聚集在一起,同時通過展覽機制把藝術家之間的語言進行翻譯和對話。”主策展人馮博一説,相較於雙年展與都市文化相連的慣例,烏鎮國際當代藝術邀請展以逆城市化姿態出現,希望在營造一派“烏托邦·異託邦”的同時,也建構起當代藝術對有關展覽方式、權利話語等議題的新創意模式。
這些與古鎮地景相契合的作品本身也讓展覽從根本上有別於“名家作品彙集展”,而是從限定性和針對性上對當代藝術進行着積極詮釋。與“城市化”且“模式化”的三年展、雙年展相比,烏鎮舉辦國際當代藝術展希望嘗試在“縱覽世界當代”條件下建立一種屬於烏鎮的展覽機制。
藝術家宋冬認為烏鎮是個孵化器,不只將過去的古鎮保存下來,也指向未來。這座小鎮本身就像一件藝術作品,一個體量更大、活化的裝置。
誠如策展人王曉松在其策展文案的結尾所寫的那樣:烏鎮營造了一箇中國審美慣性和現代生活需求相結合的“烏托邦”,但“烏托邦”不是中國的“桃花源”,也不是威廉·莫里斯(William Morris)筆下的“烏有鄉”,而是一套運行機制和形態建構。
作為旅遊目的地的烏鎮很難説是中國小鎮的縮影,但若是到烏鎮參觀展覽,卻不可忽略兩個展場中間小馬路兩邊的“世界”,這個中間地帶可能會使你在左右顧盼中更好地理解左右兩處展場,也使你更多地理解小鎮舉辦國際當代藝術展覽的必要性和不確定性。在小馬路上,“世界”一同映照進來,真實和虛假、美好和髒亂、人工和自然混搭,卻毫無違和之感。
以下為網友評論:
網友“花落水流紅”:嗯
網友“花落水流紅”:贊
網友“桑顏窈然”:學習
網友“shengy”:好
網友“水無痕”:配圖右上角是幾個意思。
網友“1417894303”:地理位置優越,經濟發達,環境優美,觀念先進,現在又有了極高的知名度,烏鎮現在想玩什麼都可以。
網友“奧巴牛”:周莊沒落了,,,烏鎮和西塘崛起。
網友“J-Glimmer”:這是想趕超北上廣呢?
網友“呂佳爽”:烏鎮的DMO完全可以寫進教科書
網友“你是我滴小蘋果”:説的真好
(1970-01-01)
本文來源於新聞閣:轉載請保留鏈接,不保留本文鏈接視為侵權,謝謝合作!