《輸贏》編劇常方源:現實中兩個技術大神吵架吵急了,真會拔網線
根據付遙同名小説改編,張黎執導,陳坤、辛芷蕾主演的電視劇《輸贏》正在熱播中,該劇講述了在銷售界,有着“南周鋭,北駱伽”之稱的周鋭(陳坤 飾)與駱伽(辛芷蕾 飾)在市場競爭的浪潮中狹路相逢,由此產生的職場和愛情故事。在各種職場精英劇中,主人公通常是有堅守、不怕苦,聰敏能幹的,對於周鋭、駱伽的特別之處,該劇編劇常方源接受新京報記者專訪時表示,他倆是白天戴着面具、在職場上“拼殺”的成年人,到了夜晚,脱掉偽裝,發現彼此是如此相似,“這時候就有一種元素被碰撞出來了,它叫作‘信任’。什麼是浪漫?在我看來信任是最浪漫的。”
陳坤飾演的周鋭是個先行者。
新京報:小説原著《輸贏》是十幾年前的一部作品,在改編上,有做哪些更符合當下的改動?
常方源:付遙老師的原著於2006年出版,那是轟動了整個銷售界的教科書。現在問起很多銷售,還都是付老師的粉絲,可見這本書在行業內的影響力之大。着手把它改編成一個符合當下觀眾能接受的電視劇,還不破壞它原本的“味道”並不容易。從2G到5G再到雲計算,並沒有跨越多少年,飛速發展的不僅僅是科技,還有社會環境和人們的心態。十幾年前講輸贏就是單純的你死我活、業績為王。而現如今不同了,萬物互聯,科技推動的是鏈接,人與人的鏈接,人與科技的鏈接,銷售這個行業亦是如此,賣的不再是產品,而是信任、人心和鏈接。所以我們電視劇版的周鋭,其實是一個全新的周鋭,他的使命是改變規則,把輸贏變成共贏。我們給了這個角色一份悲壯,就是當你還在困境中關注自己的時候,他已經跳出來關注別人了。像他這樣的先行者真的非常孤獨,即便大部分人不理解,也做不到,但應該承認和尊重先行者的存在。
電視劇版的周鋭是一個全新的周鋭。
新京報:作為一部商戰小説,故事中的“頂級銷售”離大部分人的生活還是有點遠,如何讓劇中情節人物更“接地氣”?
常方源:很多劇都在講“落地”“接地氣”。那麼那些不被大眾熟知的行業就不應該被表達了嗎?我們最初拿到這個項目就已知這是塊難啃的骨頭,但就像周鋭一樣,總要有人揹負種種去開疆拓土,一味跟風和複製,不是一羣職業創作者該乾的事。提到難度,太多太多,比如職業銷售沒幾個會寫劇本的,會寫劇本的沒幾個懂職業銷售的。深入一個行業至少需要三年,要把這個行業吃透,需要十年八年,這對任何編劇來説都太難了。而且這十年發展已經經歷了2G到5G的跨越,這個題材不敢想象再放置十年後會是什麼景象。因為一個專業詞彙的精準度,或是一個商業邏輯的閉環精準,一句專業台詞能經得起推敲,我還經常半夜電話騷擾行業專家,現在想起當時的自己,真的比銷售還銷售。而且一個專家確定了還不夠,我們還要再找幾個人審核,再次確認信息無誤。
新京報:關於職場辦公室部分,有的網友會覺得,劇中下屬和直接領導互嗆,當面給舊上司發微信,下了班領導沒走直接關燈,看起來像編劇沒有上過班?你自己是否有和生活中真實的銷售接觸、採訪?
常方源:在我們編劇組開始動筆之前,採訪了大量的行業專家,包括亞馬遜、華為、百度雲、阿里雲、海康威視等互聯網企業的各個層級的一線工作人員。你相信嗎,我們發現兩個技術大神吵架吵急了,也拔網線。哪有那麼多神仙打架或是套路和招數,我不想欺騙觀眾説只有一種可能性,這就是現實,或者説,現實比這個更可笑。任何一個作品,都可能會被投訴脱離現實。現實是平面的,是你的維度認知範圍內的現實。故事不一定會真實、準確地反映現實,而是用多元化的方式反映了講故事人的信念。一個創作者,我從不敢用無知粉飾自己,這是我寶貴的自知。
張子健飾演林振威。
新京報:你怎麼看待劇中兩個人的感情,如何平衡愛情戲和職場戲之間的比例?
常方源:我覺得愛情和職場並不衝突。在最初創作中,我們也從很多角度去考量過比例的分配,怕愛情多了丟了職場,又怕職場多了丟了愛情。戲劇的魅力就在於此,兩個角色的命運與情愫是他們自己滋生出來的,擋不住、壓不倒、燒不盡、澆不滅。
新京報:作為編劇,你會感覺職場劇特別難做嗎?
常方源:很難,很謹慎,想突破一些思維的壁壘,還得遵循它的遊戲規則。我們寫一句、問一句,這是常有的事。問專家,問朋友,問網友;還假裝自己是技術愛好者,給博主留言諮詢。就連我的媽媽,一個圈外人都被我消磨得不成樣子,她把能接觸到的招投標的、收併購的專家全部貢獻出來任我折磨。拍攝期間,但凡與專業沾邊的細節,工作人員都會找到專家一再確認。時過境遷,我還能記得這些專家捧着劇本坐在會議室與我們共處的樣子。他們都是周鋭,都是駱伽,感謝他們的幫助,希望沒有辜負。慶幸的是,劇播了,他們看了,説:還都對。
新京報:劇名《輸贏》,很多人都會有不同的理解,在你看來,“輸贏”的意義何在?
常方源:所謂輸贏,無謂輸贏。每個人或多或少經歷過輸與贏,但時過境遷你再回頭看看,輸了嗎?或者説真的贏過嗎?人生海海,給輸贏下定義,跟你問我真理到底是什麼一樣難回答。
新京報記者 劉瑋
編輯 佟娜 校對 劉軍