第一次聽説“太平歌詞”還是在電視上,看到的侯寶林大師一邊用白砂灑字,一連唱着“一字寫出來,一架房梁,二字寫出來,上短下橫長......”只是從此以後,就再也沒有聽過哪位相聲演員再唱過太平歌詞了。
很多年後,再聽到太平歌詞,就是在德雲社聽郭德綱唱的了。郭德綱因為有戲曲的底子,他的嗓音明顯比以前的老藝人們更高更亮。因此,郭德綱至少在音調上,就和以前的太平歌詞有了明顯的改變。
再有,郭德綱根據自己的特點,在演唱太平歌詞時,加了很多裝飾音。這樣,也就更加豐富了太平歌詞的韻味。因此,當時聽郭德綱唱的太平歌詞,就感覺特別漂亮,特別通透。
後來,又在天津的相聲園子裏,聽過一些演員唱太平歌詞。只是老先生的嗓音條件實在不敢恭維,聲調也太低沉了。不過,一板一眼,味道確實不錯。可以説,和郭德綱唱得各有千秋。
在天津衞視的相聲春晚上,郭德綱和少馬爺唱的《鷸蚌相爭》,就是明顯的兩種風格。為了配合少馬爺,郭德綱也是特意壓低了嗓音唱的。
所以,要聽傳統風味的,可以到天津的相聲園子裏聽老先生們的唱腔。要聽新鮮一些的,可以聽聽郭德綱,張雲雷的段子。但現在很多人就因為風格不一樣,就認為郭德綱唱的都是錯的,是騙人的,這就是存心在雞蛋裏挑骨頭了。
如果沒有郭德綱把這東西拾起來,這太平歌詞恐怕早就沒人聽也沒人唱了。再者,太平歌詞也不應該是一成不變的,每個演唱者都應該根據自身特點來演唱。你總不能讓每個演唱者都削足適履,都按照原來的的樣式,一成不變地唱吧。
不過,如果把會不會唱太平歌詞,定義為會不會説相聲的標準,也並不準確。太平歌詞只是以前藝人撂地賣藝,拉攏觀眾的一種手段,當然這也叫“圓粘子”。會唱太平歌詞的,可能到時候多分點錢,不會唱或者唱不好,就少分點錢。但這和會不會説相聲,應該是兩碼事。
之所以人們會有這樣的想法,是因為現在很多相聲大師,表演藝術家,國家一級演員,他們既説不好相聲,更不會唱太平歌詞。就是因為這些人自己的一塌糊塗,才讓我們產生了錯覺,原來不會唱太平歌詞的人,就是不會説相聲的人。大家説,就是這樣的原因吧?