有種文學流派叫香水評論, 翻譯一下是醬嬸兒的

  近年感人肺腑的事情總有一些,比如終於有一些富有現實意義的香評作品浮出水面。

  “潘海利根的致命温柔哦,噴上感覺自己就是會呼吸的人民幣。”

  “diptyque 的無花果太難聞了太難聞了,彷彿突然被人猛揍一拳一般的暈眩,還有點想吐 。”

  準不準其實(應該)不重要,重要的是你即便犯錯也是被誤導,不是陷入青春期一般的迷惘。

  當年以及現在依然比較主流的玄學畫風香評就不太手下留情了:

有種文學流派叫香水評論, 翻譯一下是醬嬸兒的

  “少年倚靠着半敞的百葉窗,温暖和煦的陽光漏過窗格,柔和了他的輪廓,浮塵在空中慵懶地飛舞。身着乾淨洗衣粉味兒的白色粗針毛衣,手捧氤氲煙氣的熱茶。少年好不愜意,揉了揉蓬鬆的短髮,深吸空氣感受此刻的美好,眯起的眼裏寫滿了温柔繾綣……”

  “重疊的意境,理想化狀態的描摹,裸露曖昧的呢喃絮語,朦朧清冷的初春早霧…… ”

  “布宜諾斯艾利斯凌晨被威士忌浸濕的琥珀色街燈,漫天黃沙的肅殺之中一襲飛舞的白袍,重慶大廈轉角每棵菜都裹着寂寞的廚師沙拉......”

有種文學流派叫香水評論, 翻譯一下是醬嬸兒的

  想當年,我都得告訴自己不要慌,這絕不是騙稿費的青春文學和王家衞影評寫串行了,但讀了幾遍之後,還是不得要領,感慨自己的文學素養無法和嗅覺達成完美理解,最後直接淘寶小樣——小馬過河,深淺自知啊。

  説起來,關於人類對氣味的描述,使用語言實在顯得很貧瘠。

  我們不太能像形容視覺信息時那樣給出直觀的説法,比如方的、圓的、彩色的,而是會間接地用氣味源頭的事物來指代,像是爆米花味、倉庫味、下過雨的泥土味……要是再往具體了説,想上半天也不一定能找到合適的詞彙。

  這樣的語言障礙並不是偶然存在的。倫敦攝政大學教授 G Neil Martin 曾在其所著的《嗅覺和味覺的神經心理學》一書中解釋過,人們無法準確給自己聞到的氣味命名是因為嗅覺信息無法被大腦的語言中心接收處理。所以,那些和氣味一同出現的場景,只能靠在大腦中產生記憶聯結,同樣的氣味再次出現時觸動這部分記憶,然後用這個特定場景來形容某個氣味。

  這樣説來,那些不着調的香評也算勉強找到一套説辭。不過一旦涉及到記憶相關的表述,畢竟是非常主觀的,沒有相關經驗也不是隨便誰都能懂得了,加上博主們自創的這套抽象擰巴的香評流派,恐怕大多數人讀上幾遍也難意會這到底説的是啥味兒。

  有鑑於耿直香評還是不那麼普及(在各類買家評語裏倒是時有亮點),我們對一些市面上常見的香評經典用詞作出樸實翻譯,供你進行參考:

  總之要先弄懂這些基礎術語

  若隱若現=留香短,上午沒過完已經不剩啥了

  body chemistry=因各人汗腺發達程度不同對同款香水的演繹也不一樣,常被誤以為是自己靈魂的獨特香氣

  沙龍香=“我不用商業香,只有專業調香師的定製作品才能襯托我的獨特狂狷氣質謝謝。”

  暈香=嗆人、噁心、腦仁疼,我嬌貴的大腦對每一種香料都不耐受

  脈搏點=皮膚温度高,血液循環好的地方適合噴香水,因為熱量能幫助香水揮發。膝蓋內側是一個優質脈搏點,在此處試香可以擯棄不合時宜的矯揉造作,堪稱率性優雅到極致的購物姿勢

有種文學流派叫香水評論, 翻譯一下是醬嬸兒的

  然後要讀懂一些意象

  懷舊脂粉氣=國貨經典百雀羚、友誼雪花膏,一種“國貨當自強”的榮譽氣息

  有故事=奶奶祖傳衣櫃裏的樟腦味

  青綠氣息=相比前女友模糊的身影,更像現女友早上逼你喝的芹菜羅勒芝麻葉特飲

  異域風情=東南亞小島風,威尼斯商人官方指定供貨商,生薑豆蔻茴香八角四件套往麪條上灑

  香樟木和青苔=一種浪漫意象,比起和初戀一起躲過雨的屋檐,更像是梅雨天家裏木地板長了毛

  法國香榭麗舍大道=法國香榭麗舍大道旁邊百貨公司裏的室內香氛

  明亮的柑橘酸=重回初戀的致幻劑,但總體上還是洗手間裏的檸檬味空氣清新劑

  塵埃在陽光下慵懶起舞=過年前大掃除,廢報紙味兒和一雞毛撣子灰的混合型香味

  午夜飛行=大概是穿着夜行衣揭開少林寺屋頂瓦片聞到的香燭味

  慵懶星期日=荔枝即將變質

  熱情和活力=楊枝甘露味

  揉碎的花瓣、切碎的檸檬塊、西瓜一刀切下去溢出的汁水=精準定位,直擊靈魂,“這個人香水抹太濃了”的強反饋型香味

  甜得像童年=可勁兒吃糖,還不用上班,白日做夢的癲癇香型

  通過嗅覺喚醒記憶中的雪粒=薄荷太多,鼻子容易着涼

  一首 XXX 的協奏曲=“大概是有好幾種味道,但成分我説不出來”

有種文學流派叫香水評論, 翻譯一下是醬嬸兒的

  最後,不管有沒有對象,都要把男朋友穿在身上

  白襯衫=想找一個愛乾淨男朋友的隱晦説法,總體聞起來是雕牌透明皂混合立白洗衣粉,散發出的“我在浣衣局大院上班”的職業性香氣

  有閲歷的男人=香水層次豐富、留香持久,從煙草酒精再加一點兒木質調組合裏走出來的可能是《廣告狂人》男主,也可能長居安第斯山脈的酒精及大麻成癮者

  令人依賴的,成熟優雅,淡淡的煙味=狂拽酷炫的風衣下憂鬱冷峻的氣息,也有可能是放棄了生意的孫八一

  説到底,我們對某款香水產生的嗅覺意象,是源自本身對於不同氣味的理解認知。相反,單憑香評中一些閃閃發亮的細節意象來推測實際味道,多少有點本末倒置,再加上有些測評貼其實只是本着過乾癮的心情在碼字,並沒有實際的信息輸出,參考價值就更低。

  題圖及文內圖來自GIPHY

  喜歡這篇文章?去 App 商店搜 好奇心日報 ,每天看點不一樣的。

  以下為網友評論:

  網友“書魂86327”:氣味,香水。

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 2139 字。

轉載請註明: 有種文學流派叫香水評論, 翻譯一下是醬嬸兒的 - 楠木軒