楠木軒

走進舉世聞名的愛情聖地,羅密歐和朱麗葉的故鄉:小城維羅納

由 納喇傲兒 發佈於 休閒

維羅那是一個位於意大利北部的浪漫小誠,在每一個情人節來臨的時候,都會想起維羅那,想起在那裏發生的悽美的愛情故事。2000年在歐洲開會,得以有機會實現自己多年的夢想:遊歷意大利。在德國的時候就聽幾個朋友説維羅那很值得一遊,所以游完威尼斯後臨時放棄了到都靈的計劃,忍痛放棄了喜愛的菲亞特汽車和尤文圖斯足球俱樂部,到車站買了一張車票,搭上了連夜趕往維羅那火車。火車到達維羅那的時候已經是半夜時分,於是匆忙找了附近的一家賓館住了下來。

第二天清晨吃過早餐,在賓館前台要了一張當地的地圖,便開始了我的維羅那之旅。維羅那位於意大利北部,介於威尼斯和米蘭之間。是一個有着悠久的歷史,風光秀麗,充滿着浪漫氣息的小城。很多國人聽説她是通過著名的意甲聯賽維羅那隊。但小城在歐美旅遊者中極具知名度。人們來到這裏不只是欣賞當地美麗的風光。人們到這裏更是為了參觀自己心中的愛情聖地,羅密歐和朱麗葉的故鄉。

據説當年莎士比亞遊歷意大利的時候,曾經經過這個城市,他住在一個貴族經營的旅店。晚飯後店主的朋友們來到小店,大家就講起來了城內的兩大家族曾經發生過的爭鬥,和兩家內的一對青年男女偷偷相愛,最後雙雙殉情的愛情故事。莎士比亞深受啓發,回到英國後便用他的點金之筆。把一個普通的愛情故事,演繹成了一個曠世之作《羅密歐和朱麗葉》。感動了後世成千上萬的人們。

老天很不賞臉,我剛走出賓館的大門,天空便飄起了毛毛細雨。火車站附近就是汽車站,拿着地圖研究了半天,得知當地最有名的景點就是關於Giulietta (朱麗葉), 於是和周圍的一羣韓國學生向當地人問清了汽車路線和下車的車站Piazza Bra。在Piazza Bra 下車後便一邊欣賞着當地古樸的街道一邊向前走。突然我發現自己迷路了。便向當地居民打聽方向。大部分的當地人一聽到Giulietta , 便微笑着給我指路。但我卻困惑起來,因為他們指的方向不同。一個是向東北,一個是東南,我在原地轉了幾圈才終於明白。 原來當地有兩個關於Giulietta的景點。 一個是Casa Di Giulieitta, ( 朱麗葉故居 ), 一個是Tomba Di Giulitta (朱麗葉墓 ),時間有限決定還是先看朱麗葉故居, 於是在地圖上找對方向後便沿着Via Mazzini大街向前找去。走過這條大街,我隨着人羣拐入一條安靜的小巷V Cappello,走不遠便看見了一個普通的庭院。 這就是朱麗葉故居。|

朱麗葉故居是一個很普通很破舊的庭院,院子四周很多地方是破舊的牆皮剝落後露出的磚牆,呈現黑赫色,像是被大火燒過一樣。在故居的四面牆上,密密麻麻畫滿了各種心型圖案,和用世界上各種語言寫滿了愛的留言。但是最醒目的是莎士比亞原著《羅密歐和朱麗葉》中第二幕中的一句話,被刻在一塊銅版上掛在了故居正面的牆上。

“ BUT, SOFT! WHAT LIGHT THROUGH YONDER WINDOW BREAKS?

IT IS THE EAST, AND JULIET IS THE SUN!

IT IS MY LADY: O, IT IS MY LOVE ” .

院子的中央是維羅那Lion’s Club贈送給維羅那市的禮物,一座朱麗葉的全身銅像。朱麗葉一手提裙,目光憂鬱地看着前方。朱麗葉身後的外牆上掛滿了長青藤,雖然我到時已經是初冬季節,但長青藤卻依然鬱鬱葱葱,絲絲掛下。和天空中飄落的絲絲細雨一樣,猶如情人永不斷續的眼淚。朱麗葉的故居是一座三層的小樓。花幾萬意大利里拉就可以買票進去參觀。朱麗葉的卧室在二樓,雖然經過幾百年的風雨變遷,卧室外那個羅密歐曾經用繩子偷偷爬上去和朱麗葉幽會的陽台依舊保存完好,今天已經成為一個著名的景點。有情侶在上面擁抱親吻,引起下面的陣陣掌聲和歡呼。

小院裏一年四季永遠擠滿了來自世界各地的遊人,人們在這裏拍照,回憶着莎翁名著中的故事情節。人們紛紛把留言條掛在銅像周圍的植物上,情人們在銅像旁深情地親吻。導遊們也在用不同的語言講解。擁擠的人羣可能使你等一個小時也沒有機會拍到一張小院的全景照片。當地有一個傳説,觸摸朱麗葉銅像右邊的乳房。就可以給你帶來好運,並使你的愛情和婚姻幸福美滿。所以遊人們紛紛排隊去觸摸。本人也入鄉隨俗,如此模仿一番。

我在故居還了解到,當地的維羅那文化保護協會還在世界範圍內發起了一個向朱麗葉寫信的競賽活動。世界各地的人們可以去信向朱麗葉講述他們自己的愛情故事,以及他們的苦惱,向她尋求幫助和建議。然後協會每年評選出三名優秀者。他們可以免費到維羅那旅遊,並以朱麗葉的名義回信給需要幫助的青年,回答他們的各種問題.

“Dear Juliet, I want to thank you having entered my heart that day, for having “ shown me the way ”, with your sweetness and infinite love….for me you are and always will be the symbol of love that overcomes all obstacles and lasts beyond death.... ”.

這是一位20歲女孩的來信的片段,她是一家書店的售貨員,她的文章在某一年被評為二等獎。

坐在火車上望着漸漸遠去的維羅那,我又想起了莎翁的鉅著,同名的電影,和那首在國內喜歡聽的歌《 a time for us 》.關於羅密歐和朱麗葉的故事是否真實人們一直在爭論不休。在英國曆史學界也在對莎士比亞的真偽展開不斷的探討,很多人認為寫出二十幾部鉅著的作者並不是莎士比亞本人。但每年仍有世界各地的成千上萬的人來到維羅那,在朱麗葉故居前緬懷,感動,擁抱,哭泣,每年也有很多青年男女給他們心中的朱麗葉寫信,述説他們心中的喜怒哀樂. 也許正像餘秋雨先生所説:人們來到這裏追尋的不是故事的真實,而是愛的信念

圖為我在朱麗葉故居購買的羅密歐和朱麗葉拼圖。