南唐後主李煜,江湖人稱“詞帝”;北宋大文豪蘇軾,江湖人稱“坡仙”。
“詞帝”和“坡仙”遙隔六十年光陰,各以傷春惜時為題,寫下了一首《蝶戀花》,
“詞帝”之作,場景渲染極其到位,“數點雨聲風約住”為神來之筆。“坡仙”喻於豪放婉約,筆意灑脱,“天涯何處無芳草”沖淡了春愁。
常言説得好
論藝術水準與創作技巧,“詞帝”這一首《蝶戀花》遠在“坡仙”的《蝶戀花》之上,但是它還不如“坡仙”之作出名。
一、《蝶戀花·遙夜亭皋閒信步》賞析
白話翻譯:
長夜裏,獨自在水邊的小亭前徘徊。才過清明節,就漸漸感覺到春天將要逝去了。天上剛剛飄落了幾點雨滴,立即被風兒收拾去。夜色朦朧,月牙兒在雲朵的背後穿梭來去。
人間的桃李依舊盛開着,春光卻悄悄流逝。不知是誰在那裏盪鞦韆,一串歡快的笑聲裏,還藏着呢喃低語。誰理會我一片芳心,為傷春而生出的萬千情愁,在人間找不到安放之處。
這首詞傳説是李煜中晚期的作品,詞中描寫作者在一個夜晚,來到水邊的小亭前散步時的感想,詞意簡約明白。
前三句交代了事情的時間、地點,並引出主題。告訴讀者,自己在惋惜春天就要過去了。第
天空中飄落的雨滴,本為“唱合”作者的春愁而來。可是不識趣的風兒,卻將它“約住”,不讓它暢快地灑下凡間。
雨不讓下就算了,再看人間那桃花和李花,還是開得和從前一樣燦爛。它們完全不知道,眼前的好光景,馬上就要沒有了。
風神不讓雨師降雨,因為他們是神祇。他們不願意與凡人同悲同喜,是可以理解的;地上的草木無心,不知好日子快過完了,也説得過去。
但是這個時候,詞中人聽到有一名女子在蕩着鞦韆發笑。她可是一個人啊!難道她也不知道春天馬上就要溜走了嗎?還能笑得這樣沒心沒肺,真是讓人憋氣!
更讓人生氣的是,她的笑聲中還夾雜着呢喃低語,她應該是和喜歡的人在一起吧。作者馬上想到,自己還是孤零零的一個。所以這個時候作者不只是在傷春、惜春,他又開始自憐了。
各種複雜的情緒,一齊湧上心頭,想找一個和他有同樣心情的人訴説,卻是上天入地都找不到,簡直要活活憋死。
詞中的敍事非常簡單,但是通過對風、雨、雲、月、桃花、李樹、佳人等面對春暮時不同反應,層層渲染、反襯出詞中人的孤獨與落寞。在情景交融方面,可謂是做到了極致。
二、李煜、蘇軾《蝶戀花》的異同
“坡仙”蘇軾的《蝶戀花·春景》非常有名,過去也對這首詞進行過一些解讀,所以這裏引用原詞,就不再做白話翻譯了。
通過兩首詞的對比,我們會發現“坡仙”這首詞用語雖然並不艱深,但是理解起來,遠不如“詞帝”李煜那一首那樣容易。
“坡仙”的詞作,看不出來有多少傷春的情緒,因為他明顯更偏重於闡述自己的人生觀。因此每一句詞都要勞煩讀者,自己去傷神琢磨。
“花褪殘紅青”代表着什麼?“燕子繞飛”又代表着什麼?“枝上柳綿吹又少”又象徵了什麼?全看個人的理解了。
“坡仙”這首《蝶戀花》下半闕描寫牆內鞦韆逢佳人笑,和“詞帝”《蝶戀花》中描寫相近。但是
“詞帝”《蝶戀花》中,雨滴、風兒、澹月、微雲、桃李,甚至是鞦韆佳人的存在,統統都是為了一個“傷春”的主題在服務,是以前述事物的“不傷”,來反襯詞中人的“傷”。
那麼,“枝上柳綿吹又少”説的又是什麼呢?所以對於春天逝去這件事,“坡仙”到底是個什麼態度,就不太容易識別。
詩的最後一句説“多情總被無情惱”,但是從前面的句子看起來,我們根本看不出他多情。因此他的上下闕,完全可以算作是兩首詞。
意境是什麼呢?按照詞典上的解釋,它是指文學作品“通過描寫”表現出來的境界和情調。
“坡仙”面對春天逝去的灑脱,“詞帝”面對春天逝去的多愁善感,哪個境界更高?這個根本無從區分高下。
結語
論主題的統一和結構的完整,情感的渲染和藝術表達,李煜《蝶戀花·遙夜亭皋閒信步》都完爆蘇軾的《蝶戀花·春景》
無論人生的起起落落,蘇軾始終能夠保持“赤子之心”和樂觀積極的生活態度。他的“天涯何處無芳草”,至今對於失戀的男女來説,仍是一劑治癒傷痛的“強心針”。
“詞帝”的《蝶戀花》寫得更好,尤其是
不過當中遺世孤立的愁情過於纖細、敏感,並不能給現代人以“正能量”。可見,詞本身寫得好不好和受歡迎的程度無關。
詞也是一樣,我説“
那麼,這兩首詞誰的意境更高妙呢,就只能看你自己的喜好了