召喚師峽谷的另外一種打開方式,聊聊英雄聯盟裏的中國風元素

每個人的心裏都有一個“武俠夢”,渴望着仗劍天涯,懲惡揚善,成為一個受人敬仰的武林大俠。這種想法,隨着年齡的增長而變得不再強烈,歸為平靜。但是,英雄聯盟的出現又讓玩家平靜的內心深處泛起一絲漣漪,因為在召喚師峽谷之中,你不僅僅可以感受到濃烈的西方元素,比如各種各樣的魔法,還有一些獨特的中國風元素。

齊天大聖是最具有中國風的英雄。他是我國神話小説西遊記之中的知名人物,由天地孕育而生。獨特的出生註定了孫悟空的不平凡,跟隨菩提老祖學習之後,孫悟空擁有了毀天滅地的能力,被壓在五指山下五百年不死,而這股能力在英雄聯盟中也得到了完美體現。

被動的存在,讓孫悟空有了超高的護甲,每和敵方英雄戰鬥一次,孫悟空的護甲就提高一次,彷彿他就是小説中那個和十萬天兵鬥法的齊天大聖,來的天兵天將越多,孫悟空的戰力越強。而他的大招,乾脆就叫大鬧天宮,以一己之力擊飛在場所有的敵方玩家,手上的金箍棒威力十足。

在遊戲中,看到齊天大聖的大招,玩家彷彿看到了當年那個面對萬千天兵也絲毫不畏懼的鬥戰勝佛,這種感覺熟悉,親切而又讓人熱血沸騰。每當孫悟空隱身突入敵方陣營用大招挑飛所有對手時,玩家的第一感受就是:贏了,因為他本來就是戰無不勝的孫大聖,此時玩家的內心終於有了觸動,小時候不是夢想着成為一個大英雄嗎?而孫悟空就是讓玩家實現夢想的那個傳奇人物。

儘管這是一種虛擬的英雄,它的成就只是依靠自己的大招幫助團隊取得勝利,不是真實存在的,然而對於玩家來説,成為自己的英雄就夠了,大家想要的不過是證明自己,獲得認可而已。

整個英雄聯盟中,玉劍傳説系列的皮膚是最具有中國風特色的存在。

這款皮膚的設計師Charles Liu談到設計初衷時,曾經明確表示:

從小看的小説和玩的遊戲,都和傳統的中國武俠有關,深受啓發。

你瞧,雖然武俠文化已經逐漸式微,不再是潮流,然而受它影響和鼓舞的玩家,卻不在少數,江湖路遠,成為“大俠”的路上,玩家其實不是孤身一人。設計師也備受薰陶,讓原汁原味的武俠風格在英雄聯盟中得到了完美再現。

從設計的成果來看,這一系列的皮膚相當成功,我們以劍聖為例子來看看。

原畫:青山綿綿,高低錯落,無極劍聖御風前行。道冠,服飾乃至於劍聖的面貌,都是妥妥的中國面孔,一頭長髮由於速度太快被風吹起。玉劍傳説的劍聖和其他的劍聖相比較,多了幾分莊嚴,一身的仙氣。注意劍聖的手勢,標準的“施法姿勢”,玩家們應該在很多場合都見到過。

劍聖的周圍則是一柄柄迎風飛翔的寶劍,看到這一幕,不禁讓人想起了風雲之中無名大俠的一手“萬劍歸宗”,此情此景,玩家或許會想起自己童年看到武林招式的激動一幕吧。

皮膚實際效果:原畫很有氣勢,遊戲之中實際的皮膚效果也相當不錯。劍聖的手上是一把閃着黃色光芒的細長寶劍,這股配色很容易讓人聯想到武俠之中的內力一説。Q技能的阿爾法突襲和W技能的冥想,一個讓劍聖暫時隱去身形,一個寶劍護體進行恢復,讓國服玩家非常有代入感。這也是玉劍傳説系列皮膚的成功之道:做玩家熟悉的東西。

其實,這款皮膚做得最優秀的地方,在於他的步行動作。當劍聖的移動速度達到一定水平時,劍聖的走路姿態就會改變,由普通的提劍姿態變成御風飛行,仙氣十足。使用玉劍傳説劍聖的時候,玩家彷彿想起了小時候單純而又偉大的夢想:成為一個大俠,成為一個高人。玩家停留在想象中的美好願望,卻在英雄聯盟中得到了一定程度的實現,讓人開心。

其實,很多遊戲中都有中國風的元素,而在英雄聯盟中,這種風格的皮膚所帶來的感情波動會更大,或許是因為LOL是競技遊戲,英雄時刻處於戰鬥之中,長時間頻繁的遊戲體驗,更加強化了這種情感體驗,喚醒了玩家內心深處對於武俠和仙俠的追求。而且,英雄聯盟中中國風元素不是主流,正是因為它稀少,所以才顯得彌足珍貴。

作為國服,一些玩家感受不到明顯的優勢,那是因為視角不對。當我們拋開技能特效和遊戲活動,轉而去看一些遊戲細節時,就能夠感受到國服的美好,台詞和技能名字是最典型的兩個代表。

英文表音,中文表意,英文原話表達的可能是一種固定的意思,但是翻譯成中文之後,意境就有了很大的提升。英雄聯盟是美國拳頭公司開發的遊戲,它能夠在中國流行,還要感謝那些水平高超的翻譯人員。

通過一些例子,我們就可以感受到中文的奇妙之處。

刀妹的一句台詞,原話是:Balance in ALL things。Balance是平衡的意思,如果只是普通的進行理解,這句話的意思大概就是:所有事情裏面都有平衡。仔細感受一下,這樣的翻譯是不是很沒有意境?所以,這句台詞的中文意思被進行了修飾和加工,變成了“平衡,存乎萬物之間”。注意裏面的用詞:存乎,萬物,之間。

詞彙進行了濃縮,但是卻沒有改變原意,而且還在意境方面進行了昇華,這些帶着濃郁中國風的字眼,極大的提升了玩家的遊戲體驗,這種體驗不是操作上面的,而是情感上的。俗話説,沒有比較就沒有傷害,仔細對比下一句話不同的兩種意思,是不是覺得國服變得“真香”了起來呢?

還有一個例子,就是亞索的大招。

他的英文名字,叫last breath,如果直接去理解的話,這個技能的名字就叫“最後一口氣”。其實,僅僅是這種程度翻譯的話,已經可以表達出這個技能的威力了。然而,它和國服玩家的期待還是有差距的。於是,亞索的大招從“最後一口氣”變成了“狂風絕息斬”。

狂風,就是亞索的Q技能;絕息,就是大招名字原本的意思,斷絕對方的呼吸;斬,則代表着亞索武器的攻擊。這幾個字詞合在一起,字數並沒有增多,反而將技能的意境昇華了,描述由僵硬變為精準,體現出了極高的翻譯水準。而這個技能的名字,很容易讓人聯想到那些武林大俠所使用的絕世武功,充滿了濃濃的中國風味。

其實這裏存在一個先入為主的問題。假如,拋開英雄聯盟,拋開亞索,僅僅只看這個技能的話,大家的第一反應是什麼?自然覺得這是一個威力強大的武俠招式,只是因為看到了亞索,看到了他浪客的造型,才沒有將技能名字和國風聯繫起來。

其實,許多玩家都在召喚師峽谷之中找到了一些自己所熟悉的東西,成為武林大俠,看似只是一種願望,然而在英雄聯盟中,大家似乎覺得夢想被實現了:手中的英雄就是那個蓋世英雄,而敵方則是“十惡不赦”的壞蛋。只不過,英雄聯盟中主要存在的英雄和元素還是西方的,畢竟它的出品方來自美國,無可厚非,所以大家才不會把這款遊戲和中國風聯繫在一起。

文化因為交流才會變得更加繁榮,英雄聯盟中有許許多多的元素,中國元素也是其中一種。與其説它是一款充滿着西方風格的遊戲,倒不如説它是一個“集大成者”,吸取了許多精華,因此才品質出眾。不知道當大家體驗到遊戲中的中國元素時,內心是一種什麼樣的感受呢?

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 2673 字。

轉載請註明: 召喚師峽谷的另外一種打開方式,聊聊英雄聯盟裏的中國風元素 - 楠木軒