東西問|姚小平:Taikonaut、Chinese Dama……這些“中式英語”藴含着什麼?
中新社北京10月1日電 題:姚小平:Taikonaut、Chinese Dama……這些“中式英語”藴含着什麼?作者 曹子云“taikonaut”,由中文“太空”的拼音音譯和代表宇航員的英語後綴合成。
中新社北京10月1日電 題:姚小平:Taikonaut、Chinese Dama……這些“中式英語”藴含着什麼?作者 曹子云“taikonaut”,由中文“太空”的拼音音譯和代表宇航員的英語後綴合成。
“taikonaut”,由中文“太空”的拼音音譯和代表宇航員的英語後綴合成。1998年,馬來西亞華人趙裏昱認為中國宇航員應有專屬詞彙,在論壇中首次創造該詞。今年6月,歐洲航天局向中國神舟十二號發出的“
“taikonaut”,由中文“太空”的拼音音譯和代表宇航員的英語後綴合成。1998年,馬來西亞華人趙裏昱認為中國宇航員應有專屬詞彙,在論壇中首次創造該詞。今年6月,歐洲航天局向中國神舟十二號發出的“