從“老爺”“太太”稱謂看《紅樓夢》的成書年代
在《紅樓夢》書中榮國府內,家庭成員之間的稱謂,在大多數場合較少使用真正意義上的親屬稱謂。以寶玉為例,他在絕大多數場合,對父親不叫俗稱的“爸爸”,也不叫雅稱的“父親”,而是稱為“老爺”。同理,對母親一般也不叫“媽”或“母親”,而稱為“太太”。隨便舉幾個例,如....
在《紅樓夢》書中榮國府內,家庭成員之間的稱謂,在大多數場合較少使用真正意義上的親屬稱謂。以寶玉為例,他在絕大多數場合,對父親不叫俗稱的“爸爸”,也不叫雅稱的“父親”,而是稱為“老爺”。同理,對母親一般也不叫“媽”或“母親”,而稱為“太太”。隨便舉幾個例,如....