“出去吃飯”不能想當然地説“eat outside”,容易產生歧義
要搞清楚這個問題,先來區分兩個詞:out / outsideoutside比較具象,一般指:在建築物或空間附近的外面。而out就比較抽象了。比如:He is outside.這句話意思是,他在房子或者
要搞清楚這個問題,先來區分兩個詞:out / outsideoutside比較具象,一般指:在建築物或空間附近的外面。而out就比較抽象了。比如:He is outside.這句話意思是,他在房子或者
出去和朋友們聚餐,別用eat outside,而應該用eat out。那out 和 outside有什麼區別呢?中文的「外」該怎麼表達?outside 具象 / out 抽象Outsid