【有聲】2020年,韓國人有點慘

2020년을 살아가야 하는 대한민국 국민들에게 안 좋은 소식이 하나 있다. 2020년도 달력을 살펴보면 '빨간날'이 없는 달이 무려 절반 이나 된다는 사실이다.

對於生活在2020年的全體韓國國民來説,又一個不好的消息。縱觀2020年日曆就會發現,沒有“紅日子(韓國節假日)”的月份足足佔了一半。

2월·3월·6월·7월·8월·11월에 빨간날이 없는 것이다. 한달을 이겨내는 데 단비와도 같은 빨간날이 없는 달이 여섯 달이나 된다는 소식에 절망의 목소리가 터져 나오고 있다.

2月、3月、6月、7月、8月、11月都沒有紅日子。對於熬過一個月來説,紅日子彷彿甘霖般的存在,然而竟然又6個月沒有紅日子。得知這個消息後,絕望的聲音此起彼伏。

이같은 현상이 나타나게 된 이유는 무얼까. 그 이유는 기존의 빨간날이 주말과 겹쳐 버렸기 때문이다.

為什麼會出現這種情況呢?因為現有的紅日子和週末重疊了。

【有聲】2020年,韓國人有點慘

3일 연휴인 설이 2월이 아닌 1월이기 때문에 2월에 휴무가 없게 됐다. 3월은 원래 삼일절이 있는 날이지만, 일요일이고 6월 6일 현충일도 토요일이다. 7월은 제헌절이 비공휴일이 되 면서원래 빨간날이 없고, 광복절이 토요일이어서 8월도 공휴일이 없는 달이 됐다.

今年連休3天的春節假期沒在2月,而是在1月,所以2月就沒了假期。3月本來有三一節,但那天是週日。6月6日的顯忠日也是在週六。由於制憲節不再是公休日,7月本來就沒有紅日子。而光復節在週六,所以8月也成了沒有公休日的一個月。

그나마 추석이 '수목금'이어서 우리에게 단비를 내려주지만 11월에 휴무가 없다는 사실을 받아들여야 한다. 다행히 연인들의 행복도가 하늘을 찌르는 크리스마스는 금요일이어서 '금토일' 황금 연휴를 기대할 수 있게 됐다.

而且,中秋是“週三週四週五”連着,為我們降下了甘霖,但也得接受11月沒有公休的現實。好在戀人甜度直衝雲霄的聖誕節是在週五,可以期待一個“週五週六週日”的三天小長假。

한편 2020년의 공휴일 빈도수가 최악이라는 사실은 익히잘 알려져 있었다. 온라인 커뮤니티에서는 몇 년 전부터 '소름끼치는 2020년도 달력'이라는 제목으로 공유되고는 했다.

雖然,大家都已經知道2020年公休日頻率是最差的。但從幾年前起,網絡社區中就已經有名為“讓人毛骨悚然的2020年日曆”的帖子出現了。

살펴보다 【他動詞】仔細查看,觀察;查看;思考

절망 【名詞】絕望,無望

그나마 【副詞】(儘管不夠好,但是)那也還;(本來就糟糕)就那也 ,連那也

단비 【名詞】喜雨 ,好雨 ,及時雨

익히다 【使動詞】使…熟悉;使…熟練;適應,習慣

-(이)나

用於數字後,表示比預想程度的數量多時使用的表達。

서울에서 부산까지 버스로 5시간 반이나 걸렸어요.

從首爾到釜山花了5個半小時

고양이 3마리나 키워요.

養了3只貓。

【拓展】

在有疑問詞的疑問句裏,無法知道準確的數字時,-(이)나有“左右(쯤)”的意思。

맥주를 몇 병이나 마셔요?

你大概能喝多少瓶啤酒?

-(으)면서

表示兩個或兩個以上的動作或狀態同時進行,相當於韓語的“一邊…一邊…、的同時”。

운전하면서 전화 통화를 하면 안 됩니다.

不可以一邊開車一邊打電話。

그녀는 얼굴이 예쁘면서 마음씨도 착해요.

她長得漂亮又心地善良。

拓展:

①"-(으)면서"和"-(으)며”的區別。

-(으)면서:常在日常生活中使用。

-(으)며:常在書面語、演講、報告中使用。

②면서在有些口語句子中還有“明明是什麼什麼”的意味。

속으로 좋으면서 표정이 왜 그래요?

心裏明明很開心,表情幹嘛還這樣?

在口語中,還會省略“면서”後面的句子。

내일은 꼭 간다면서요?!

(明明)説了明天一定去的啊?!

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 1734 字。

轉載請註明: 【有聲】2020年,韓國人有點慘 - 楠木軒