英語對許多中國學生來説簡直就是致命的弱點,許多“英雄好漢”沒有被數理化打倒,卻敗在英文面前,尤其是考上大學後發現,英語的學習竟是持續一生的“噩夢”,那種鬱悶感就更加強烈了。中國人有意識地學習英語,應該是從1840年以後開始的。1840年中國被捲入資本主義世界市場,中國人就意識到,要想融入世界,英文是必不可少的敲門磚,即使是皇帝,也得學習“蠻夷人”的語言。
一、皇帝與外語
儘管中西方在千年裏一直保持着商業往來,但這僅是民間的交往,政府之間的交往是很少的,對西方文化感興趣並學習西方文化的皇帝那更是鳳毛麟角。至明末清初,隨着西方傳教士的大量湧入,中國皇帝也開始親自接觸到西方的文化與科技,康熙皇帝更是主動學習現代數學,對幾何十分了解,但即使是他也沒有學習外語的想法。康熙在與俄國打交道時,已經見識到語言的重要性,但彼時的大清正是蒸蒸日上,因此康熙並沒有學習外語的打算。
康熙
真正開始對外語感興趣,並親自學習外語的中國皇帝,只有一位,那就是跨入近代之後的光緒皇帝。彼時的大清已經不再是康熙時代的鼎盛,而在西方堅船利炮的猛攻之下瀕臨破碎,自洋務運動開始,大清開始轉變思路,主動向西方學習,政府有計劃地派出一大批學生趕赴西方學習造船、航海等先進技術。在這種情況下,要想墨守成規、故步自封已經不可能了,只有學習西方的先進知識,才能迎頭趕上早就大踏步向前發展的西方列強,而光緒皇帝也開始了他的外語學習之路。
洋務運動時期留歐學生影像
據學者研究,目前來説最早記載光緒學習外語出現在1891年,這一年美國《紐約時報》上寫道:“今年二十歲的中國皇帝,目前正由兩個接受過英美教育的北京國子監(實際是京師同文館)學生負責教授英語”。為什麼《紐約時報》要報道這個事呢?因為在他們看來,中國皇帝都很好面子,讓其放棄天朝上國的“尊嚴”,屈尊學習外語,無疑是一件十分有意思的事情。
同年,在“帝師”翁同龢的日記中也記載着光緒學習外語的情況,他寫道:“聞欲通泰西字義,此何意也。”意思是説,光緒跟他表達過想要學習英文。
京師同文館中學習外語的中國學生
二、追求“進步”的光緒
儘管翁同龢對光緒學習英文一事的強烈興趣十分不解,但也無法阻攔,至此確定光緒開始學習英語的時間最早不會超過1891年。
那光緒為什麼這時候對學習英語展現出強烈的興趣呢?那就要考慮到當時的社會背景了,彼時的光緒不過20歲,若放在今天,那就是一個涉世未深的小哥哥,但對4歲就登基為帝的光緒來説,20歲的年紀早就經歷了世事滄桑和風雲變幻。尤其是幾年前剛剛戰敗的中法戰爭,更是給光緒以極大的刺激,隨着年齡的增長,他對國際局勢有了更加深刻的瞭解,20歲的光緒就更想突破傳統的束縛,希望成為一位勵精圖治的好皇帝。
年輕的光緒皇帝
那麼誰來為光緒教授英文呢?據《翁同龢日記》的記載,當時京師同文館的總教習、美國人丁韙良為光緒推薦了張德彝與沈鐸。前者是京師同文館開館時的10位學生之一,並於1866年出國遊歷,是中國官員出國訪問的先行者,隨後更是在國外擔任20多年的翻譯,英文功底十分深厚;而沈鐸雖未像張德彝那般優秀,但也是同文館畢業的優秀學生,教光緒學英文也不在話下。他們兩個輪流為光緒皇帝授課,並獲得了坐着授課的殊榮。
在光緒的學習生涯中,他展現出了強大的耐力,不但極少缺課,且每天都能夠在凌晨4點左右起牀學習英文。光緒的英文學習成績還真不錯,跟今天中國的大部分學生差不多,除口語相對糟糕之外,在閲讀與寫作方面都展現出極高的語言天賦,十分優秀。
但就在1894年,慈禧出於“天朝面子”的問題,不允許光緒再學習英語,直到6年之後的庚子事變,光緒才重操舊業學習英文。
慈禧
三、進步還是丟臉
據長年跟隨父親駐外的德齡公主回憶,當她前往皇城陪伴慈禧時,見到的光緒皇帝已經能夠展現出很強的英文水平,且時常向她請教一些英文問題。有意思的是,光緒皇帝還曾想借鑑西方各國的皇帝,在新年時用英文進行致辭,並邀請各國公使前往紫禁城聆聽,但無奈遭到公使的拒絕。德齡還説,光緒皇帝是一個對西方文明十分了解的人,除喜歡英文之外,他還十分喜歡鋼琴,如果在國外那一定是個出色的外交人才,但可惜沒有讓光緒發揮能力的機會。
影視劇中的德齡公主
光緒學習英文是中國歷史上破天荒的大事,從來沒有一位中國帝王主動學習“蠻夷國家的鳥語”,相對保守的帝師翁同龢更是認為此舉毫無必要。但光緒學習外語的舉動,在一定程度上帶動了皇室小圈子學習英語的浪潮,據説在庚子事變之後,連慈禧太后也開始學習英語了。皇宮裏的格格們離別時也會拽一句“Good-bye”,肅親王更是在王府裏置辦起小型“英文輔導班”,請美國傳教士來王府教英語。
學英語這事放在光緒個人身上,其實就是一件小事,但這件小事卻反映出社會的巨大變遷,也展現出一種無可抵抗的現代化浪潮已經席捲到上至皇帝下至平民的每一個階層,而這種浪潮至今仍然沒有結束。
光緒學習英語的基礎教材
文史君説
自西方入侵中國以來直到現在,學習英語就成為中國人生活中必不可少的一部分,英語專業更是高考生填報志願的熱門專業。如果説光緒時期的中國,人們對中國傳統文化還抱有十分敬畏的態度,對皇帝學習英語一事表現出過度的斥責,那麼今日卻正好相反,學習英語不但不會被斥責,反而成為“時髦”的象徵。學習英語本來無可厚非,是中國融入世界所必須的一項技能,但當英語伴隨着強勢的西方文化一同在中國傳播,個別人就將英語視作高級的、美麗的語言,則大可不必,説到底,英語作為一種語言,它也只是一種語言而已。
參考文獻
鄒振環:《光緒皇帝的英語學習與進入清末宮廷的英語讀本》,《清史研究》2009年第3期。
鄒振環:《清代前期的外語教學與譯員培養上的制度問題——與俄國、日本的比較》,《社會科學輯刊》2007年第1期。
(作者:浩然文史·小太陽)
本文為文史科普自媒體浩然文史原創作品,未經授權禁止轉載!
本文所用圖片,除特別註明外均來自網絡搜索,如有侵權煩請聯繫作者刪除,謝謝!
我們會每天為大家奉上精彩的歷史文章,懇請各位讀者朋友關注我們的賬號!您的點贊、轉發、評論,這是對我們最好的支持!