每晚入睡前,你和誰互道晚安?
千萬別用Have a nice dream哦,
這是很常犯的中式英文錯誤!
馬上來學,正確的互道晚安方式~!
Have a nice dream
解析:錯在“a... dream”,因為人們通常不會只做一個夢!
使用dreams會更合適,除此之外,
外國人不會用Nice,應該要替換成Sweet
正確表達:
Sweet dreams
接下來教你不同場景下,
可以使用的合適晚安方式
朋友之間互道晚安
Sleep well
睡個好覺
Good night then.
那麼晚安啦
情景例句:
Now it's time to say good night. Sleep well.
現在該説晚安了,晚安,睡個好覺
同事,工作夥伴之間互道晚安
Have a pleasant night
祝您有個美好的夜晚
Have a pleasant evening
祝您有個愉快的夜晚
情景例句:
I wish you all have a pleasant evening!
希望大家可以度過一個愉快的夜晚
父母和寶貝之間互道晚安
Night Night
安安~
Don't let the bedbugs bite!
快安睡,蚊蟲遠離你
情景例句:
Nighty-night, dear.
親愛的,晚安
戀人之間互道晚安
Sweet dreams
祝你有個香甜的夢
Sleep tight, my darling
親愛的,好好睡吧
情景例句:
I'll see you in the morning. Sweet dreams!
明早見,做個好夢!