楠木軒

每日一句優美日語,讓你的日語逐漸上手!

由 顓孫佳悦 發佈於 經典

學50音圖     看原版書

繼日語難讀漢字之後,我們將為大家推出新的日語學習類內容,這次的是日語中的那些優美表達,你可以用作摘抄,也可以分享給你的朋友~

戀女房(こいにょうぼう):因為愛情結婚、婚後也依然深愛着的妻子。

用例:

●昨年さくねん戀女房こいにょうぼうを失うしなってからというものは、一種いっしゅの虛脱狀態きょだつじょうたいとでもいうのか、仕事しごとらしい仕事しごとはなにひとつしていない。

去年失去了戀妻之後,也許是一種虛脱狀態吧,沒有做什麼像樣的工作。

真夜中(まよなか):深夜,深更半夜。

用例:

●日沒にちぼつ、南みなみの風かぜが東ひがしにまわった、真夜中まよなかになっては星ほしが清きよく光ひかっていた。

日落,南風東轉,夜深人靜,星光清亮。

蝶よ花よ(ちょうよはなよ)。

詳解:比喻十分寵愛孩子,嬌生慣養。

用例:

●彼女かのじょは幼おさないころから蝶ちょうよ花はなよと育そだてられたせいか、少すこしわがままになってしまった。

也許是因為她從小就嬌生慣養的原因吧,多少有些任性。

綺羅星(きらぼし)。

詳解:指夜空中閃閃發光的羣星。還可比喻明亮之物或出色的人物並排在一起的樣子。

用例:

●綺羅星きらぼしのごとくステージには往年おうねんの名優達めいゆうたちが綺羅星きらぼしのごとく並なみんでいた。

昔日赫赫有名的羣星們匯聚在舞台之上。

風花(かざばな)。

詳解:指雪花,雪片;也指初冬時節雪飄飄零零地下。

用例:

●ちらほらと白しろい風花かざばなが舞まう。

零零星星的白色雪花在空中飛舞。

給大家推薦一個全是學習乾貨的公眾號——納豆日語!

不僅為大家講解常考單詞、難點句型,還有日本相關的文化小知識介紹!學日語的小夥伴還不快關注起來~

- END -