中國麻將在美國大火,上面的字是中文還是英文真相有些意外

麻將作為一種博弈遊戲,不僅在國內很受歡迎,在國外都是很有影響力的。就拿美國來説,麻將進入美國之後,可以説是一發不可收拾了,瘋狂程度不輸中國人。那就有人好奇了,中國麻將在美國大火,上面的字是中文還是英文?真相有些意外!

中國麻將在美國大火,上面的字是中文還是英文真相有些意外


我們都知道,中國麻將裏,除了一些花色外,就是一些中文了。像多少萬,發,東西南北等。作為中國人的我們,看懂這些字是沒問題的,但是對於老外來説,還是有點難度,不免讓人好奇他們能得懂嗎?事實上,我們中國的麻將傳到美國之後,在字符上是沒有發生過任何變化的。

中國麻將在美國大火,上面的字是中文還是英文真相有些意外


畢竟説到底,裏面的中文並不多,玩久了就能很快熟悉了。現如今,麻將在美國是發展的非常好的。他們甚至還為此專門開設了一個興趣班進行系統的學習,讓更多的人喜歡上打麻將。不知小夥伴們對此事有什麼看法呢?如果兩國人民對打,你覺得誰更厲害一些呢?

中國麻將在美國大火,上面的字是中文還是英文真相有些意外


版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 349 字。

轉載請註明: 中國麻將在美國大火,上面的字是中文還是英文真相有些意外 - 楠木軒