十餘種語言朗誦“遠航”詩歌 畢業後他們的未來“語”眾不同

十餘種語言朗誦“遠航”詩歌 畢業後他們的未來“語”眾不同

圖説:上海外國語大學2020屆學生畢業典禮暨學位授予儀式 來源/學校提供(下同)

  新民晚報訊(記者 郜陽 通訊員 錢俊妮)“現在我心潮起伏,渴望試試大海的激流,到那驚濤駭浪嬉耍的地方去。”“生活就像海中浪花,有悲有歡有起有落,唯有抓緊堅忍之舟,才能到達彼岸。”……昨天,在上海外國語大學舉辦的2020屆學生畢業典禮暨學位授予儀式上,中外教師們“雲集”於一部短片《遠航》中,他們用漢語、俄語、意大利語、法語、日語、西班牙語、韓語、阿拉伯語、英語等十餘個語種,朗誦了來自世界各國與“大海”及“遠航”有關的詩歌。從普希金到雨果,從洛爾迦到李白,詩歌貫穿古今、縱橫中外,用別樣的方式在這個不平凡的年份,祝福即將畢業的學子未來乘風破浪,“直掛雲帆濟滄海”。

  今年,上外本碩博畢業生共有2600餘人,大部分同學通過微博、抖音、B站等平台同步觀看典禮直播,線上直播也吸引了不少家長和中學生的關注,雲端觀禮人數近20萬。

十餘種語言朗誦“遠航”詩歌 畢業後他們的未來“語”眾不同

圖説:不少應屆畢業生身着學士服與全家一起收看畢業典禮直播

  “只有付諸實踐,宏大的敍事才有意義,偉大的夢想才能實現,期待的美好才能出現!”對這一屆與眾不同的畢業生,該校黨委書記姜鋒深情寄語——要心中有國,胸懷天下;“語”眾不同,學無止境;獨立思考,把握人生。他強調,環境就是你、我、他,我們每個人都是每個人的環境和道德的鏡像。抱怨成就不了夢想,期待美好的環境就要從我們自己開始。“為國擔當”“天下己任”“人文情懷”,都應當付諸實踐。

  疫情期間,上外千餘名師生投入抗疫行動,用語言能力和專業知識架起全球抗疫的一座座橋樑——他們或用多種語言翻譯防疫物資往來文件和各類政府新聞發佈文稿,或是用多種語言翻譯我國抗疫方案提供他國參考,或是在城市道口協助防控疫情,半年來上外師生們編譯撰寫出了上千篇有關各國疫情動態和分析的文章,積極用智力援助這場非凡戰“疫”。

  作為為數不多在現場參加典禮的畢業生之一,來自武漢的張翹楚感慨萬千。她是卓越學院多語種高級翻譯人才實驗班/西班牙語專業學生,張楚説:“疫情期間參與志願防疫小組翻譯工作時的使命感似乎提早暗示着,上外的精神已經鐫刻於我的生命中。上外四年給予了我太多,老師、同學與朋友,熱情、目標與理想。希望有朝一日,我也能給予上外點什麼。”

  即將赴外交部工作的多語種國別區域人才實驗班/英語專業學生熊子卿,在海外通過網絡平台“雲參與”了畢業典禮,他感言,能在雲端再次相遇,已是畢業季最大的幸運。“疫情為我們的未來帶來了很多的不確定性,讓全球交流面臨諸多挑戰,卻無法阻擋我們共克時艱,用實際行動發出時代最強音。世界視野與家國情懷是上外給我的最好禮物。”

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 1096 字。

轉載請註明: 十餘種語言朗誦“遠航”詩歌 畢業後他們的未來“語”眾不同 - 楠木軒