劉長樂:融媒體時代講好中國故事要有“人”有“IP”

  中新社福州9月10日電 (記者 陳悦) 鳳凰衞視控股有限公司董事局主席兼行政總裁劉長樂10日在福州表示,在融媒體時代,新興媒體與傳統媒體相融,華文媒體講好中國故事,要有“人”,有“IP(知識產權)”

劉長樂:融媒體時代講好中國故事要有“人”有“IP”

  9月10日,鳳凰衞視控股有限公司董事局主席兼行政總裁劉長樂在高端論壇上發言。當日,在福州舉行的第九屆世界華文傳媒論壇舉行“如何面對‘融媒體’”高端論壇。中新社記者 張斌 攝

  劉長樂當日在福州出席第九屆世界華文傳媒論壇,並與中國新聞社社長章新新、歐洲時報文化傳媒集團總裁張曉貝、《星洲日報》總編輯郭清江、《旺報》社長黃清龍、《世界日報》總管理處社長助理兼中國新聞中心總編劉其筠進行高端論壇對話。

  劉長樂展望,融媒體的發展有三個趨勢:在內容上,是文字、圖片這些新聞內容的素材融合;在形式上,是把廣播、電視、互聯網、新興媒體合成一個平台;第三個融合則是在產業形式上有新的融合發展,如資本運作、兼併收購、企業的合併等。

  他以三句話形容:所謂的傳統媒體處在“你就是你,我就是我”的階段,第二個發展階段則是“你中有我,我中有你”,融媒體的發展則是進入第三個階段“你就是我,我就是你”的狀態。

  劉長樂説,融媒體時代,全球華文媒體要講好中國故事、傳遞中國聲音。“現在,毫無疑問在中國有非常好的故事”,他説,關鍵是需要講故事的人,“發現中國故事、優秀IP的專業眼睛。”

  他並舉例稱,2016年,世界上20部最叫座的影片,其中16部是IP題材的改編,而中國最叫座20部影片中,則有14部是來自於IP原創的改編,可見IP的重要性。

  他透露,鳳凰衞視已簽約了金庸先生全部15部小説的版權,將拍攝動漫和遊戲,希望像美國的漫威公司一樣,打造中國自己的“漫威人物”。

  “我們相信中華傳統文化有非常厚重的歷史和文化底藴,能夠厚積薄發,讓中國的故事更加好地傳播到全世界。”劉長樂表示。(完)

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 788 字。

轉載請註明: 劉長樂:融媒體時代講好中國故事要有“人”有“IP” - 楠木軒