英駐華大使吳若蘭為BBC辯護,惹怒中國人,趙立堅:底線不容挑戰
近日,英國駐華大使吳若蘭因為發表了一篇歪曲事實真相的文章,被中國外交部多次點名。大批中國粉絲也棄她而去。一夜之間,吳若蘭從接地氣的“中國通”淪為了為BBC辯護的“西方傳教者”。這中間到底發生了什麼?
據觀察者網報道,3月2日,英國駐華大使吳若蘭在英國駐華使館公眾號上發表了一篇名為《外國媒體憎恨中國嗎?》的文章,稱外國媒體在中國正在被“歪曲報道”。為了讓文章更有説服力,吳若蘭還引用了《環球時報》總編輯胡錫進早前説過的一句話:中國應該多放開言路,鼓勵、寬容建設性批評。
但是,她的這篇文章並沒有打動中國民眾,甚至還引起了很多人的反感。一直以來,西方媒體都以“抹黑”中國為己任。無論是英國廣播公司BBC,還是美國《紐約時報》、澳大利亞《悉尼先驅晨報》,在報道中國時,總是採用移花接木、斷章取義、歪曲事實真相的“無良套路”,對中國進行惡意“抹黑”和“污衊”。可以説,這些媒體在中國已是臭名昭著。而吳若蘭卻要為這些“無良媒體”平反,實在是可笑至極。
當然,對於吳若蘭的“忽悠”,中國民眾也是不相信的。在她發表完文章後,胡錫進以及中國日報的記者立刻下場對吳若蘭的“虛假言論”進行回擊。
胡錫進表示:西方駐華記者整體上並沒有為溝通中西扮演積極的角色,無論是主觀上還是客觀上,他們為中西之間認知鴻溝的加深起到了推波助瀾的作用。隨後,《中國日報》的記者也通過一系列證據反駁了吳若蘭“外國媒體並不憎恨中國”的觀點。
值得一提的是,吳若蘭剛發表完這篇“外媒不憎恨中國”的文章,英國路透社當天就發表了一篇歪曲中國的報道。所以,西方媒體對中國友好不友好,中國民眾是能感覺到的,不是吳若蘭一篇文章就能改變中國民眾對西方媒體的整體印象的。而至於英國駐華大使吳若蘭為什麼會在一夜之間失去“中國粉絲”,新加坡媒體的分析一針見血。
據環球時報報道,3月8日,新加坡《聯合早報》刊發了一篇題為《英國駐華大使吳若蘭為何失去中國粉絲》的文章。文章稱,中國人民反感的,不是西方媒體的批評,而是他們的雙標。駐華的西方媒體記者們作為個體而言,或許並非懷着對中國的惡意來到中國,也甚至是真正的喜歡中國文化,但只要切換到另一種場景,上升到價值判斷時,他們依舊遵循着固有路徑,自動屏蔽掉部分看到的、聽到的事實。
就如吳若蘭,只提中國驅逐西方記者,卻不提美國驅逐中國記者,也不提英國當局制裁中國國際電視台CGTN的事情,這原本就是一種雙標的體現。
而針對吳若蘭以傲慢口氣宣揚所謂“西方經驗”的事情,3月10日中國外交部發言人趙立堅在例行記者會上表示:對中國體制和媒體説三道四,其實質是干涉中國內部事務。趙立堅強調:外交機構的職責是促進雙邊友好關係,外交人員負有不干涉駐在國內政的義務,這是必須恪守的原則底線。