資料圖片
阿根廷總統費爾南德斯近日語出不慎,得罪了拉丁美洲兩大國家——墨西哥和巴西,被網絡輿論痛斥為“種族主義者”,更是遭到巴西總統博索納羅父子的“在線鄙視”。最終,費爾南德斯尷尬道歉。
法新社10日報道稱,當地時間9日,費爾南德斯在阿根廷接待西班牙首相桑切斯時恭維道:“我是歐洲主義者,我相信歐洲。”為凸顯阿根廷與歐洲國家之間的紐帶,他表示:“墨西哥人來自印第安(部落),巴西人來自叢林。我們阿根廷人是乘船而來,這些船隻始發於歐洲。”費爾南德斯錯誤地認為,這段話出自諾貝爾文學獎得主、墨西哥詩人奧克塔維奧·帕斯。然而很快就有人指出這些“侮辱性文字”其實是阿根廷音樂人利托·內比亞的一段歌詞,而費爾南德斯一直很欣賞這位歌手。
這番不當言論迅速觸發一場輿論風暴。巴西參議員諾蓋拉在推特上諷刺道:“我算是明白為什麼二戰後很多納粹戰犯都躲到阿根廷去了。”還有推特網友表示:“相比那些自詡高人一等、四處燒殺搶掠的殖民者,我們更加尊重原住民。”一位網名為“邦喬瓦尼”的阿根廷網友連連道歉稱:“不好意思,墨西哥和巴西的朋友們,我們(對這番言論)其實也非常尷尬。我們愛你們,也尊重你們的國家與風俗。”
素來與費爾南德斯不睦的巴西總統博索納羅也沒放過這個譏諷對手的機會,他在推特上發了一張與巴西土著居民的合照,照片中他的頭上還戴着原住民部落特有的頭飾。圖片配文只有一個單詞:“叢林!”博索納羅的兒子、巴西國會議員愛德華多則痛斥費爾南德斯為“種族主義者”,他表示,“依我看,阿根廷這條船已經沉了”——這是在諷刺阿根廷持續多年的經濟衰退。
9日當天,費爾南德斯迫於壓力在推特上發佈道歉聲明,並表示自己無意冒犯任何人。他説:“20世紀上半葉阿根廷接收了500萬移民,他們與本地的原住民共同生活……我們對這樣的多樣性感到自豪。”▲