去俄羅斯人家裏做客,要避開9月12號,撞見“懷孕日”就尷尬了

世界上有着許多的國家,現在已經有接近兩百個之多。很多人都會對其他國家的文化感到好奇,但是僅憑旅遊而非生活在當地,是很難完全瞭解當地文化的方方面面的。

去俄羅斯人家裏做客,要避開9月12號,撞見“懷孕日”就尷尬了

俄羅斯雖然是中國北方的一個鄰國,因為地域距離較近,所以讓我們之間交流旅遊方便了很多,每年也有許多遊客在中俄往返,增進了我們彼此的瞭解。但正如外國人很難理解中秋、端午對中國人的意義,中國遊客如果不是剛巧遇上,也不太會知道俄羅斯人的一些節日。

去俄羅斯人家裏做客,要避開9月12號,撞見“懷孕日”就尷尬了

今天我們要為大家介紹的這個俄羅斯節日,説起來有些尷尬。因為在中國的傳統觀念之中,我們認為男女關係是比較個人且隱秘的,對於這種話題,中國人常常以微妙的用詞來規避對其直接的形容。而外國人通常更加開放一些,比如俄羅斯的這個節日,就大大方方的叫做“全國姓愛日”,也叫做懷孕日或者生育日。

去俄羅斯人家裏做客,要避開9月12號,撞見“懷孕日”就尷尬了

在這個節日裏,俄羅斯當地鼓勵他們的居民,積極生育,提高人口增長率。因為現在俄羅斯的人口增長率是比較低的,當地就希望通過這種方式,激勵俄羅斯人們多生一些孩子。而我們也知道,通常這種節日,俄羅斯當地人也不會心大到給遊客們宣傳,所以一些中國遊客並不瞭解這一天他們在做什麼,只知道街上的人好像少了點。

去俄羅斯人家裏做客,要避開9月12號,撞見“懷孕日”就尷尬了

而如果是俄羅斯當地有朋友,或者是生活在俄羅斯,想去俄羅斯人家裏做客,就要避開9月12號這一天。因為這一天就是俄羅斯“懷孕日”的日子,如果撞見“懷孕日”就尷尬了。吃閉門羹還不算什麼,要是打擾了人家的正常生活,才讓人覺得不好意思。

去俄羅斯人家裏做客,要避開9月12號,撞見“懷孕日”就尷尬了

不知道各位看官對俄羅斯這個特殊節日有什麼看法呢?你們覺得這樣的節日對於改變俄羅斯生育率低,有什麼實質性的幫助嗎?請在評論區裏説説你們的觀點吧。

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 662 字。

轉載請註明: 去俄羅斯人家裏做客,要避開9月12號,撞見“懷孕日”就尷尬了 - 楠木軒