當地時間9月23日,美國總統拜登在華盛頓出席美國民主黨全國委員會的活動時,含糊不清地説出了一個音似“budsthatcunclapsin”的“怪詞”。白宮在此處識別失敗,發言實錄標了個“沒聽清(inaudible),並將後半段記錄為“that are collapsing”。
此事引發網民熱議,不少人想起拜登此前還“創”了新詞“Asufutimaehaehfutbw”,調侃稱短短兩年,拜登已經能出本“新詞典”了。
據美國有線電視新聞網(CNN)報道,當地時間9月23日,拜登在美國民主黨全國委員會的活動上發表講話,演講內容集中在標榜自己上台後對美國經濟和立法領域帶來的變化,為民主黨在11月到來的中期選舉爭取席位。
當天,拜登不斷提到民主黨在槍支安全和墮胎權利問題上的立場,攻擊共和黨在上述問題上的主張,強調共和黨人執政時的“失敗”。
提到美國兩黨基礎設施法案時,拜登承認,他們得到了一些共和黨人的支持,才讓法案順利通過。隨後他又稱,但現在一些共和黨人還是喜歡對民主黨提出的法案投反對票。
這時,滔滔不絕的拜登突然口誤,説出了個音似“budsthatcunclapsin”的短語,現場有人發出笑聲。
白宮網站的發言實錄也未完整記錄拜登的發言,對此處的標註是“沒聽清”,並將後半段記錄為“that are collapsing”。
這一幕在推特和You Tube傳開,有人調侃拜登又“發明了新詞”。
美國共和黨全國委員會運營的推特賬號“RNC Research”也沒有放過這一片段,趕緊為這一匪夷所思的長詞注音“bldhyindclapding”。
此事引發網民熱議,有人諷刺拜登又貢獻了個讓人想説“啊?”的時刻。
還有網友調侃,短短兩年,拜登已經能出本“新詞典”了。
“聽起來像他在水裏説話。”
有人則擔憂起來:“這傢伙管理這個國家?我們真的攤上麻煩了。”
今年4月,美國參議院通過凱坦吉·布朗·傑克遜擔任美國最高法院大法官的提名後,拜登在發表講話時稱“美國是一個可以用一個詞定義的國家”——“Asufutimaehaehfutbw”。白宮網站的發言實錄當時直接略過了該詞。
前不久,現年79歲的拜登在回應質疑其能否勝任美國總統的言論時,給出的回答是請大家拭目以待,並稱儘管人們擔心他精力不足、思維遲鈍,但他還是遵守日程安排,做好總統的工作。