中方表態:黑人的命也是命

針對全美連日來爆發的抗議活動,外交部發言人趙立堅在6月1日外交部例行記者會上回應外媒提問時表示,黑人的命也是命,希望美國政府採取切實措施,履行其應承擔的義務,維護和保障少數族裔的合法權利。

中方表態:黑人的命也是命

在當天舉行的外交部例行記者會上,有來自彭博社的記者提問稱,你對美國現在發生的抗議有何回應?

對此,發言人趙立堅回應道,我們關注美國因喬治·弗洛伊德之死引發的事態發展,“黑人的命也是命,他們的人權也要得到保障。”趙立堅説,美國少數族裔遭受種族歧視,是美國社會痼疾。“當前事態再次反映了美國國內種族歧視,警察暴力執法等問題的嚴重性,和解決有關問題的緊迫性。”

趙立堅呼籲,希望美國政府採取切實措施,履行其根據《消除一切形式種族歧視國際公約》應承擔的義務,維護和保障少數族裔的合法權利。

來源:環球時報 記者 李司坤

聲明:轉載此文是出於傳遞更多信息之目的。若有來源標註錯誤或侵犯了您的合法權益,請作者持權屬證明與本網聯繫,我們將及時更正、刪除,謝謝。

來源:新華日報

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 420 字。

轉載請註明: 中方表態:黑人的命也是命 - 楠木軒