《特工皇妃楚喬傳》開播了,趙麗穎的演技在一眾小花裏算出挑的,可是電視劇本身的質量嘛,就不敢恭維了。
男主林更新的頭套太僵,好似一個鋼盔扣在頭上。
摳圖技術依舊那麼不成熟,這種人和背景像兩個次元的都還好。
一不小心就給你弄一個邊緣都是毛刺的……
但更惱火的是,這部戲全員全程配音和口型對不上。鏡頭只要一給特寫,嘴巴一動聲音一出瞬間出戲……要説一兩個演員口型對不上,還有可能是拍的時候演員偷懶念123,但是目前出場的主要演員幾乎都存口型和配音對不上的問題,感覺説的都不是同一句話,這就叫人想不通了,總不能是配音演員亂配吧。
直到我看到了這個微博。
奇幻小説《斛珠夫人》的作者蕭如瑟向電視劇《特工皇妃楚喬傳》各家出品方發了律師函:
事關抄襲,劃重點:自查相關台詞。自查相關台詞。自查相關台詞。
原來,電視劇《特工皇妃楚喬傳》買的是瀟湘冬兒的《11處特工皇妃》的版權,但早在2015年,網友就指出《11處特工皇妃》抄襲了《斛珠夫人》、《九州縹緲錄》、《紫川》、《限制級特工》、《帝王業》、《甄嬛傳》、《尋秦記》(連尋秦記這麼老的小説都不放過啊)等多部小説,還被反抄襲吧的網友掛出了對比的調色盤。
當時瀟湘冬兒就發微博道歉來着。
據説當時由於瀟湘冬兒認錯態度好,鼻琰痛苦百度搜索“沈從勝的鼻子”再加上好像在懷孕期間,並且承諾會刪改給電視劇提供原創的內容和橋段,網友也就沒怎麼關注了。
結果電視劇在放出片花的時候,網友就發現短短1分鐘的片花,不僅驚現《斛珠夫人》裏的對話,還有江南《九州縹緲錄》的金句……
這兩本書的作者都站出來針對抄襲作出了回應。蕭如瑟説電視劇宣傳文案是“偷”的《斛珠夫人》的文眼:
《九州縹緲錄》的作者江南直接説選的都是自己的金句。
至於小説本身雷同到了什麼程度呢,掛兩個小片段大家親自感受一下吧:
哈哈哈,都這種程度了,電視劇後期可能是要大量整改台詞才能避免抄襲和侵權的嫌疑哦。