楠木軒

為什麼汽車按鍵是英文的?如果換成中文按鍵,你真的願意嗎?

由 仝海燕 發佈於 綜合

汽車已經成為人們的常用工具,在有錢之後,人們也會買上一輛汽車用來代步。但是在新車到手之後,不知道有多少車友去認真看過汽車手冊,詳細的瞭解過汽車上面的各種功能,我猜大部分車友應該都沒有詳細看過,就只有在不會使用的時候才會想起才查一下。這也就導致汽車上面的很多功能車主都不會用到,比如ACC、儀表盤風格等。

對此,也有不少車主吐槽,為什麼汽車內部的各種功能按鍵不能換成中文的,這樣也可以一目瞭然,根本就不用專門去司機硬背了。那麼為什麼汽車按鍵不變成中文呢?內行人:如果換成中文按鍵,你真的願意嗎?

首先,汽車按鍵使用英文是歷史遺留和傳統。汽車在進入中國市場之前,主要的目標就是歐洲市場,而英語是最為流通的語言,所以在造車的時候,按鍵就被設計成了英文。在進入國內市場之後,這一傳統就被合資車給保留了下來,國產車為了走出國門也為了讓人們更覺得上檔次,也就採用了英文按鍵。

其次,中文按鍵不方便排列。汽車的按鍵大小都有一定的規格,而中文漢字需要的面積就要大一點,因為很多的英文按鍵都是縮寫,比如ACC自適應巡航控制,用中文和英文所需的大小完全不一樣。方向盤上面的按鍵也就一立方厘米左右,這麼大點地方也就能寫兩三個漢字而已。

最後,車企的成本太高了。車企面向的都是世界市場,而且製造的時候也是組合式組裝,在設計汽車的時候就要設計好各個零件的模型,然後讓不同的工廠生產,最後組裝成一輛新車。雖然國內汽車市場巨大,但是想要讓車企單獨設計出另一種專用模型,成本還是太大了,而且其他市場也這樣要求怎麼辦?

因此,車企是不會輕易改變按鍵的,而且真的改成中文按鍵之後,很多人還會吐槽,比如比亞迪最開始使用中文按鍵的時候,很多人都覺很土,而且看着還有些不習慣。那麼你覺得汽車按鍵使用什麼文字好?

本文來源於汽車之家車家號作者,不代表汽車之家的觀點立場。