來源:創事記
歡迎關注“創事記”的微信訂閲號:sinachuangshiji
文:tóng
來源: One點(ID:TMT08181003)
clubhouse這幾天在中國和日本都很火,但是火起來的路數並不同。
幾周前,clubhouse在日本仍然無人問津。從谷歌指數看,clubhouse的熱度自1月24日開始上升,至今也才過去10天。根據社交網絡和新聞,可以大致還原clubhouse在日本火起來的軌跡。
23-24日,在VC圈啓動
首先,在23-24日這個週末,clubhouse估值達到10億美元(成為獨角獸企業)的消息在VC圈不脛而走,行業內體驗clubhouse的人開始多起來。
這和國內當前大量產品經理湧入clubhouse如出一轍。但是除非你打造的是面向PM的社區,否則這種所謂的“產品蝗蟲”並不能被當作TALC裏所説的早期採用者或者種子用户。實際上,clubhouse之所以在日本破圈,要歸功於有些匪夷所思的第二階段。
25-27日,滲透到娛樂圈
在打入日本VC圈之後,clubhouse又在幾十個小時內得到了日本娛樂圈的接納,使用者包括了AKB48的前成員們,以及有吉弘行、DaiGo、渡辺直美等電視常客,這讓clubhouse受到更廣泛的關注。
clubhouse是如何順利打入娛樂圈的讓人匪夷所思。由於clubhouse是完全邀請制,可以認為是VC圈中的一位關鍵人物邀請到了娛樂圈大咖。到第二階段為止,clubhouse內的日本用户仍以各種圈內人士為主,所以也真的可以聽到大咖在App內談笑風生。而高規格的客廳和關係網無疑也增加了clubhouse的產品價值。
從結果來看,這是並未正式推出日語版服務的clubhouse收到的意外的禮物(但過早的高曝光如果沒有合理的運營跟進,也會縮短產品的生命週期)。
28-31日,衝上App store榜首
娛樂圈的湧入導致clubhouse一時間成為了日本的潮物。推特上不時有知名人士表示自己註冊了clubhouse,邀請粉絲來參加交流會。而他們的粉絲為了獲得使用權不惜在拍賣App上收購邀請碼。最終在28日,這樣一款僅靠邀請制進行用户增長的App登上了日本App store榜首。
報道clubhouse的也不再只有科技媒體,電視台等傳統媒體也紛至沓來。
這裏實際上還可以分出第四階段,clubhouse成為了又一款有FoMO(錯失恐懼,fear of missing out)屬性的產品,即正有越來越多的用户僅僅因為害怕錯過潮流就在跟風中下載了clubhouse,就像曾經的《pokemon GO》一樣。
clubhouse在中國仍然在原始發酵階段
從報道看,clubhouse在美國的發展軌跡也和在日本差不多,最初的用户來自硅谷,而後過渡到名流圈,而隨着馬斯克這樣的破圈者站台,人氣爆發。
但是在中國,clubhouse顯然仍處在第一階段,即主要在VC和產品圈子內傳播。按照其在日本的發展路線,接下來幾天或許也會有兩岸三地的娛樂圈人士用clubhouse爆料八卦。否則僅憑VC和產品圈子,其未來下限是飛聊上限也不過是即刻。
既像又不像,clubhouse和遞爪
據説很多公司這兩天正在忙着將clubhouse的產品模式copy to china,然而實際上中國早就有了類似產品。
clubhouse誕生於2020年4月,果殼孵化的遞爪大概誕生在2019年夏天。兩者都採用了基於客廳的聲音社交模式,從產品形態來説可以説是同類競品,但運營思路上的不同,導致了兩者不同的市場反響。我從2020年初開始也斷斷續續使用過遞爪App,認為有幾點值得思考。
1.同樣剋制但又不同的用户增長
大概是為了保持社區純度和用户優越感,兩者在推廣方面均十分克制。clubhouse採用邀請碼制度,一個用户只能邀請兩個朋友。遞爪則主要選擇在果殼、知乎、豆瓣推廣產品,以維持產品調性。
從結果論來説,clubhouse的邀請制提高了註冊門檻,使得即使產品名字一夜出圈,App內的用户質量也不會快速下滑。同時,基於高層次需求(人脈,名聲,自我實現)而非低層次需求(金錢,生理)的邀請體系,也展現了產品調性,實現了飢渴營銷,更是錦上添花。
而遞爪App,雖然也網羅到一批留學、高學歷、金融/互聯網行業用户,從targeting來説也是成功。但鑑於此番clubhouse走紅,很多人才第一次知道遞爪,可以認為遞爪在投放上過於剋制了,導致其一直是少數人的選擇。
2.去中心和中心化的社區差異
clubhouse和遞爪都提供客廳模式,但clubhouse隨着名流的參加,有向中心化/PGC社區發展的趨勢,越來越多KOL在通過clubhouse建立粉絲交流會。對於一般人來説,是可以無壓力和名人交互的空間。
遞爪則把客廳當作UGC的工具,當作一般人暢所欲言和社交的場所。然而從結果來看,遞爪上熱度最高的話題往往是傾訴類和情感類,而討論專業問題的客廳則應者寥寥。遞爪App的一些用户曾經指出,專業話題的客廳沒有專業的人來參加,是該App的一大問題。
3.聲音版推特和多人版SOUL的市場理解
在日本,clubhouse被形容為是“聲音版推特”。但我想在中國,很少有人會把clubhouse和微博聯想到一起。中國已經有很多聲音社交App,無論哪家都比微博/推特更接近clubhouse。而日本人之所以把clubhouse理解為聲音的推特,也正顯示了語音類產品在日本還是藍海,還欠缺多樣性。國內這一領域最成熟的產品如soul和喜馬拉雅實際上都已經悄然出海日本,但為何最後是clubhouse一夜破圈,需要copy from china的從業者借鑑。
從上述來看,clickhouse的破圈不僅僅歸功於產品功能,也要歸功於運營思路和一些巧合。把客廳產品copy to china,遠遠不是像素級借鑑就大功告成的。
參考資料
“音聲版Twitter”のClubhouse、記者が體験 ディープな話や本音が聞けた
https://www.itmedia.co.jp/news/articles/2101/27/news153.html
テレビはもうキャスティングでは勝てない!? 話題の新SNS『Clubhouse』が破壊する番組の概念
https://news.yahoo.co.jp/byline/showgotanida/20210130-00220173/
Clubhouseを最初に使った日本人起業家に聞く「初期の熱狂」と「日本で流行るまで」 | クーリエジャポン
https://courrier.jp/news/archives/230756/