在娛樂圈,説不好英語似乎就無法與國際接軌。最近趙麗穎,劉嘉玲分別為一個廣告説了句英文,沒有對比就沒有傷害
趙小刀説的就像小學要做英文自我介紹的你,嘉玲姐就是點名叫你上講台的英語老師,你説尷尬不尷尬?
不過人在圈裏飄哪能不挨刀,最早一波的羣嘲,是別人説她臉型有侷限
追本溯源看以前,你會驚奇的發現有一部戲叫《鎖清秋》,安以軒演女主,丫鬟就是趙麗穎,馮紹峯在戲裏和安以軒愛得死去活來。如今風水輪流轉,月如牽手小叮噹,麗穎邵峯共跑車,情意綿綿演不盡,合作完《女兒國》又攜手《知否知否綠肥紅瘦》吃瓜羣眾只道是“懂了懂了郎情妾意”唯剩千年光棍李逍遙,伴你我常相思。
説她臉圓的,人演了主角。説她潤土的,人拍了雜誌。説她上不了大熒幕的,人乘風破浪奔十億,説她英語不好的,人估計正在找外教猛補課呢,and you?
其實趙麗穎從沒有隱瞞過自己的學歷,的確,沒有很高的教育背景,但至少人家誠實。一個草根女孩走到今天不容易,我們不應該只盯着她的英文發音説事,俗話説,瑕不掩瑜,她的演技,她的人品,在娛樂圈都是響噹噹的,而英語好一點壞一點,我們為什麼不能睜一隻眼閉一隻眼呢?
從《花千骨》到《楚喬傳》,一個小姑娘經歷了多少挫折和磨難,她能在娛樂圈有今天的地位,都是一步一個腳印走過來的。趙麗穎常年開啓勞模模式,一年356天不休息,所以,為這樣的勞模點贊吧!
試想一下,當你見到一個人講得一口流利又地道的英式英語或者美式英語的時候,是不是不由得滿臉崇拜?要想改變口音,我們得先找到其根本原因,才能事半功倍的去改變口音。中國學生聽外國人講英語時,或許會有一種感覺,就是外國人嘴裏説出的英語與我們中國人説的英語聲音好像不太一樣,又説不出不同在哪裏,努力去模仿又模仿不出來,這是怎麼回事?
形成中式口音的原因:
一般人在5歲前就已牢固地養成了母語的發音習慣,之後終生難以忘掉。中國人會不自覺地用説漢語的發音方法去發英語音,就會感到用不上勁,怎麼也發不好、發不準、發不順,原因到底在哪裏呢?
原因之一:英語的元音主要靠舌頭後半部分(即舌根)用力發出,舌根不會動則用不上力,發出的音就蒼白無力,沒有穿透力,不響亮。
原因之二:由於口腔後部的空間窄小,舌根在口腔後部不易作太大幅度的運動,造成英語發音比較細膩,許多音之間比較接近,有的甚至完全相似,較難區分。如:[i:][i]僅是發音長短的區別,[·][¶]僅是口腔張開大小的差別等,bed和bad、men和man、dress和address、food和foot、seat和sit、run和wrong等大量英語單詞在發音上十分接近,很難辨清。而漢語用口腔前部發音,口腔前部的嘴唇可以大開大合,舌尖可以大幅度自由運動,使得漢語的韻母之間區別很大,很容易區別出來。如果用漢語的發音方法去發英語音,則會分辨不出英語發音的細膩差別,發音混為一團,出現嚴重的發音不準,説出的英語令人難以聽懂。
原因之三:英語是一種發音語速較快的語言。英語發音時,口腔一般處於較緊張的繃緊狀態,這種狀態有利於快速發音。漢語發音語速一般較慢,發音時口腔較放鬆,如果用口腔較放鬆的狀態去發英語音,就不能快速發音。
原因之四:英語是一種多音節語言,一個單詞常有好多個音,並有重輕音之分,發音時的用力比較細膩。採用後部發聲方法可以使口腔後部繃緊,有效控制用氣、用力,使發音分出大小、輕重。另外,英語中有很多/小音0,如:[¶][i][u][?][?][?]等,這些小音的發音幅度不能大,必須用小氣流在口腔後部/小動作0發音才能發準,不能用大氣。而漢語説話時可以大膽用氣,發音時的吐氣量較大,如發/破0/特0、/北0、/太0、/土0等音時,可明顯感覺出嘴裏噴出來的強氣流。如用説漢語的發音方法發英語音,則會造成發音用氣、用力過大,感覺氣力不夠用。
糾正發音的正確方法:
嘴唇的擺放方法
1.收勢口型:指發音時嘴唇的動作要收緊收小,不要大大地張開。英語用的是後部發聲方法,説話時要適當控制嘴唇的運動幅度。若嘴唇的運動幅度過大,口腔的力量和發聲位置就會移到口腔的前部,就破壞了後部發聲狀態。
2.前趨唇:指英語發某些音時嘴唇不僅要收小,還要略向前/撅0。英語幾乎一半的發音要用/前趨唇0。/前趨唇0的表現程度因人而異,有的人明顯,有的人不明顯。英語中有很多音發音時嘴唇要向前撅,並且上嘴唇向上略翻,下嘴唇向下略翻,使嘴唇翻開,讓氣流出來。若不用這種口型,發某些英語音將會十分難聽。英語的下列音發音時需要前趨唇:[?][?][t?][?][ju:][u:][?u][l][tr][dr][r]
舌頭的擺放方法:三大後舌位 英語發音由於採用的是後部發聲方法,説英語時口腔後部的舌根運動較大。英語(尤其是/美音0)是藉助/舌根0來發音的,並有三大發音位置,可以將其命名為/三大後舌位0。 英語的元音本來就是靠舌根的運動來產生髮音的,屬於/舌根音0,因此也只有用舌根的運動才能發好英語的元音。漢語各地的方言中,很少用舌根來發音,説話時舌根基本不動。中國人要想説準英語音,必須學會舌根的運動。 1.上舌位:指發音時口腔前開後關,舌根用力向上頂,貼向上部軟齶,口腔後部擠得很死,好像要夾住什麼東西,而口腔前部嘴唇略張開,整個口腔像一個後邊擠扁的/喇叭0。用上舌位發音時,由於很多氣流因舌根上擠而從鼻腔出來,發出的聲音有很重的鼻音,好像在用鼻子發音。下列元音是靠上舌位發出來的:[·][e][i:][i][ju:][ei][au]。發這些上舌音時,舌根上頂的程度不同,嘴唇張開的程度不同,但共同的特徵都是靠舌根上抬來發音,將音發得又/扁0又亮。特別是髮帶有[·]音的單詞時,十分扁亮而有力。 2.下舌位:指發音時口腔前關後開,舌根用力下降下凹,同時軟齶上提,使口腔後部空曠地打開,嘴唇收小,整個口腔的形狀像含着一個大頭在後的雞蛋。用下舌位發音時,整個喉腔有力地張開張大,發出空曠迴盪,又厚又響的聲音。下列元音是靠下舌位發出來的:[?][?][?][ai][?u]
不同地方的人説不同的語言時,以及不同地方的人説同一種語言時,在發聲方法上、用氣與用力上、口型及口腔姿態上、發音音質上有千差萬別的變化,而且各種發聲方法之間還可以完全不同,甚至完全相反。有人用大氣流説話,有人用小氣流説話,有人用爆破力説話,有人用柔和力説話,有人用嘴前邊説話,有人用嘴後邊説話。
英語和漢語是完全不同的兩種語言,兩種語言的發聲方法差別就更大。兩者最大的差別就在於兩者發聲位置的不同。漢語是/前部發聲方法0,説話時口腔的前部比較用力,發聲位置在口腔的前方。英語用的是/後部發聲方法0,説話時口腔的後部比較用力,口腔的後部很開闊,發聲位置在口腔的後方。這兩種發聲方法是根本不同的口腔演奏方法,是不能互相替代的。發地道的英語音時可明顯感覺到發聲位置在口腔的後方,軟齶後方的口腔空間(又叫咽腔)有開闊和空曠的感覺,舌面有下凹的趨勢,舌根有較大的上下運動動作。
其實,正確地道的發音不僅僅給人一個最直觀的感受:哇!這個人英語好溜啊!也能幫助人們更好地理解歪果仁説話。所以小編建議大家在練聽力的時候,不停地倒帶回去模仿native的發音,久而久之,發音也變正確了,聽力能力也隨之變好了。因為聽和讀是不可分開的倆個方面。所以要想英語發音準聽和讀缺一不可,相信按照上面介紹的方法練習你的英語發音水平一定會提升的。
(2017-09-20)
本文來源於新聞閣:轉載請保留鏈接,不保留本文鏈接視為侵權,謝謝合作!