趙麗穎英文發音不標準被嘲諷, 中國人英語不流利有什麼問題麼?

  昨日,趙麗穎跟baby、劉嘉玲參與了Dior中國區的一組宣傳片各自説一段關於LOVE的主題英語,其中趙麗穎被網友嘲諷英語太差,發音不標準。而且趙麗穎就説了一句“what would you do for love”。

趙麗穎英文發音不標準被嘲諷, 中國人英語不流利有什麼問題麼?

  就因為這一句英語的發音問題,趙麗穎被開啓了羣諷,不少網友嘲諷趙麗穎的英語發音太不標準,滿滿的土味,更是有人上升到國際問題,稱趙麗穎給中國丟人!

趙麗穎英文發音不標準被嘲諷, 中國人英語不流利有什麼問題麼?

  其實對於這一點,還是徹頭徹尾的顯示了某些國人的自卑太嚴重,英語説不好就是給國人丟臉?相反國外老外説幾句蹩腳中文只要聽得懂就大誇牛逼!然而中國人説兩句蹩腳英文就被批沒有文化?骨子裏充斥着自卑感!

  當然如果有一口流利的英文的確不錯,但是作為一個地道的中國人不會英文更是理所當然的事情,當你把一口流利的英語為榮,唾棄那些蹩腳口音的時候,你已經在潛意識中形成了英文才是高逼格,中文太土的概念,這種觀念是十分扭曲的!

趙麗穎英文發音不標準被嘲諷, 中國人英語不流利有什麼問題麼?

  語言是交流的一種工具僅此而已,如果拿語言的流利程度,跟語言的口音來衡量一個人的文化、修養的話,憑啥用英文代表世界語言?用中文不行麼?自信一點!


  揚子晚報網10月11日訊(通訊員 謝磊 記者 朱鼎兆)老人迷路被羣眾報警,民警到現場發現老人因牙齒脱落,發音不全,聽起來還是安徽口音,又不識字,怎麼辦?帶到派出所,民警耐心地與其聊了近4個小時,方才搞清其身份,並安全將其送到其在盱眙的兒媳婦身邊。

  10日,下午3時許,盱眙縣公安局盱城派出所接羣眾孫某報警,稱在汽車保姆城附近的萬潤髮超市門口有位老太太找不到家了。接到報警後,該所民警馬蘭蘭立即帶隊趕到現場,詳細詢問情況後民警發現,這位老人説話口音像安徽人,但是由於她牙齒脱落,發音不清,交流起來語言障礙很大,加之她不會寫字,一時之間根本無法弄清其家庭住址。民警又帶着老人在走失地周邊詢問也沒有結果,便將她帶回了派出所。

  到了所裏後,經過4個小時的聊天,民警終於通過她嗯嗯呀呀、斷斷續續的話語,知道她今年71歲,姓羅,並知道其兒子、兒媳的姓名。隨即,民警通過姓名查詢警務平台同名人員信息,並一一調取讓老人查看。又經過近一個小時的查找,最終找到了老人兒子孫某的聯繫方式。然而,當民警撥通電話後,卻一直無人接聽。就這樣,民警反反覆覆撥打了二十餘次電話,直至晚上8點多鐘,總算與老人兒子取得了聯繫,並將老人安全送到其在盱眙的兒媳婦身邊。

  (2017-10-12)


  人們總是等到樹葉落了才知春秋,等到人落難了才知真友,其實陪在你身邊時間最長的才是你最愛的人,握在手裏最近的,才是最疼你的人。

趙麗穎英文發音不標準被嘲諷, 中國人英語不流利有什麼問題麼?

  真正的在乎一個人,不是看在身邊賠了多久,而是看這個人心裏有沒有你,心裏有你的人,才會主動去找你,而一個心裏沒有你的人,總是會忽略你的存在,只有在乎你的人,才會把你時刻放在心上。

  是不是真的在乎你,其實你心裏比誰都清楚,有的時候只是不願讓自己醒來罷了,在心裏假裝他在乎你。

趙麗穎英文發音不標準被嘲諷, 中國人英語不流利有什麼問題麼?

  真正的愛上一個人,不是因為他有出眾的外表,更不是因為他有很高的學識,也不是因為他的家庭有多富有,而是他給了你一種,其他人給不了的那種感覺,這種感覺就像一顆種子一樣在心裏,用感情不斷滋潤,才能綻放出絢爛的花朵。

  只有真正在乎你的人,才會心疼你,不會讓你感覺到孤單寂寞,也不會讓你傷心流淚。只有真正心裏有你的人,才會主動找你,發給你消息頻次最多的是“你在幹嘛”不是因為他無聊才發給你,而是他不想讓你覺得無聊。

  有句話叫“你真,我就真,你假,我轉身。真心才能換真心,換不來就死心吧”你對我的一點好,我會加倍的奉還你,你聯不聯繫我都不重要,重要的是隻要你心裏有我,我就會一直對你傾心。

  永遠不要對一個不愛你的人付出太多,因為到頭來終究還是你一個人來承受這些。心裏有你的人不一定會時時刻刻的聯繫你,但凡每次找你,總能給你一種温暖的感覺。

  (2017-09-30)


  你可以走我會繼續喝我的酒

  我也失望難過捨不得可是我什麼都沒有説

  一生算不算太久未來有沒有盡頭夠不夠帶我走

  我想被需要也習慣被冷落一旁不計較

  我不是最好的但肯定是你再也遇不到的

  愛情一定要牀上的魚水之歡嗎

  在你身邊人潮擁擠我總也進不去我真的應該遠離

  能不能給了我希望別給我失望

  我們説説話好嗎像當初一樣

  我一直在努力的適應這個世界 無論是温度還是人心

  堅強的人,並不是能應對一切,而是能忽視所有的傷害

趙麗穎英文發音不標準被嘲諷, 中國人英語不流利有什麼問題麼?

  別鬧了 光是她被放在他心上這點就比你強

  你的愛人被別人愛過也愛過別人

  終於你開口向我述説她有多温柔

  我還沒遇到難過時會想起我的怪人

  沒有哪個女生喜歡自己的男朋友和別的女生打鬧甚至説話都覺得討厭

  我也曾經憧憬過 只是後來沒結果

趙麗穎英文發音不標準被嘲諷, 中國人英語不流利有什麼問題麼?

  這世界是你的,這時代是你的,可惜你是我的

  我本來就一無所有更不怕失去更多

  你走了真好要不然我總擔心你會走

  也許得不到空想總是美好

  別在我離不開你的時候離開我

  時光不會倒着走我也不會再回頭

  我愛了那麼久愛到一無所有怎麼會一點都不難受

趙麗穎英文發音不標準被嘲諷, 中國人英語不流利有什麼問題麼?

  我想牽着你走向很遠的夢裏

  你會不會突然想起一個人心痛因為我們什麼也不是了

  人總是珍惜未得到的,而遺忘了所擁有的

  你不是説好給她一個美輪美奐的未來

  將銅板藏入衣袖笑道德里哪有槍和斃

  比起天黑和鬼我更怕你心酸皺眉。

  我深知你不能待我如初

  越害怕失去就越留不住

  真的不想去在意可是我的眼裏容不得沙子

  道理都懂,可情緒難控,本性難改

  我很單純,最擅長丟掉包袱,綻開笑容

趙麗穎英文發音不標準被嘲諷, 中國人英語不流利有什麼問題麼?

  你們喜歡我的情話嗎,關注我好不好,更多美圖美文持續更新

  (2017-10-01)


  寶寶在成長過程當中,如果能夠學會説好普通話,對他的成長是非常有幫助作用的,但是有的時候寶寶在開口説話的時候,家長朋友們就會注意到他的發音不是非常標準,那麼發音不標準怎麼辦呢?首先應該找出原因,然後再對症治療。

  當思維與語言發展不平衡,家長需注意

  有的時候寶寶在成長的過程當中,由於思維發展的特別快,但是他想要表達的卻由於語言系統發育的不完善,從而導致發音不標準,所以説這個時候寶寶們在成長的過程當中,一定要注意這些東西,尤其是對於家長們來説,如果發現了這些事情的話,千萬不要讓寶寶説過多的話,從而導致發音不標準。

趙麗穎英文發音不標準被嘲諷, 中國人英語不流利有什麼問題麼?

  家長應當為寶寶創造良好的語言學習環境

  有的時候寶寶在學習語言的過程當中,會受到周圍環境的影響,比如説,如果是爺爺奶奶看寶寶的話,會帶着一些方言來讓寶寶練習發音,那麼長此以往,寶寶説話的聲音會變得不準確,那麼這個時候家長朋友們一定要注意方式方法,比如説如果發現了寶寶發音不標準,説了一些地方俗語的話,家長朋友們應當及時給予糾正,給予他政治的音頻,普通話的發音標準,從而讓寶寶改掉這個壞習慣。

趙麗穎英文發音不標準被嘲諷, 中國人英語不流利有什麼問題麼?

  家長朋友們千萬不要鼓勵寶寶不標準的發音

  家長朋友們如果發現寶寶發音不標準的話,千萬不要鼓勵寶寶,比如説有的家長朋友們發現寶寶發音不標準,可能會覺得非常的有趣,從而讓寶寶多説幾句,這樣的話讓寶寶潛意識認為這種發音是正確的,所以説如果發現寶寶發音不標準的話,家長朋友們一定要及時制止,千萬不要錯誤的去鼓勵他,如果鼓勵寶寶的話,那麼寶寶在以後成長的道路上面,發音錯誤基本上就是改變不過來了。

趙麗穎英文發音不標準被嘲諷, 中國人英語不流利有什麼問題麼?

  家長朋友們在成長的過程當中,一定要注意寶寶的發育標準,如果是這個樣子的話,那麼家長朋友們一定要注意,培養寶寶學會正常的發音,只有這個樣子的時候,讓寶寶學會正確的普通話。如果在平常的時候發現寶寶如果出現發音不標準的情況,那麼這個時候一定要學會正確的糾正寶寶,學會各種各樣的小方法,讓寶寶學會正確的發音,這對於寶寶學會正確的普通話是非常重要的,對於他以後成長的道路也是非常有幫助的。

  (2017-10-08)


  先來一段子:

  有一位男士在酒吧看到一位美麗的女子,便鼓起勇氣去搭訕。但是這位男士很緊張,所以講話結結巴巴的。

  他説:“..姐,我.我.我姓..姓...吳,能.能.能不能和..你.你聊.聊一聊?”

  姐善解人意的回答:“性無能沒有關係,也許還有其他的辦法可以治好!

趙麗穎英文發音不標準被嘲諷, 中國人英語不流利有什麼問題麼?

  好咯,大家明白了吧,搭訕是一個技術活,普通人不要亂搭,後果自負!

  臨近聖誕,新年,情人節,為大家帶來一些簡單有趣的搭訕英語,至於效果如何,勇敢的去體驗一下吧。

  還是那句,後果自負啊~

  第一回合:

  男:Did you know there is a mistake in the English alphabet? (你知道英文字母表有一個非常嚴重的錯誤是什麼嗎?)

  女:Em, no. I didn’t.(厄,不知道。)

  男: Yeah! They should have put U and I together! (耶!那就是,他們應該把你(U)和我(I)放在一起!)

  女: …(無語。。。)

  第二回合:

  男:Do you believe in love at first sight? 你相信一見鍾情嗎

  女:No. 不相信。

  男:Then maybe I should walk in again then! 那我應該再走進來一次!

  女:Or just walk out. 或者直接離開也行。。。

  第三回合:

  男: Are we er…are we near the airport? 我們是在飛機場附近嗎?

  女: No. 不是

  男: Then maybe that was my heart taking off. 那應該是我的心被你偷走了。。。

  女: (sighs and shakes head)(搖頭&嘆氣)

  第四回合:

  男: Is it hot in here? 這兒怎麼這麼熱

  女: No. 沒有啊

  男: Then it must be you. 那一定是你太火辣了!(其實用hot誇女孩是很高的褒獎哦1)

  女: I don’t think so. 我可不這麼認為

  第五回合:

  男: There er…seems to be some problem with my mobile phone. 我的手機好像出了點問題。。

  女: What? 怎麼了

  男: Yeah, (it) doesn’t have your number in it! 它裏面竟然沒有你的手機號!

  女:…抓狂ing

  (2017-09-21)

  本文來源於新聞閣:轉載請保留鏈接,不保留本文鏈接視為侵權,謝謝合作!

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 4243 字。

轉載請註明: 趙麗穎英文發音不標準被嘲諷, 中國人英語不流利有什麼問題麼? - 楠木軒