韓國新晉頂流張元英,最近一年在中國瘋狂營銷,從逆天比例身材到胎毛劉海,簡直事無鉅細。如今她去巴黎參加時裝週,被發現公然偷中國文化,引發了全網爭議。
張元英雖然身為韓國女團愛豆,但卻經常在中國社交平台裏活躍。這次參加時裝週,她又在中國熱搜榜上買了話題#張元英巴黎行volg#,為自己在中國增加人氣和話題。
結果點進視頻一看,她抬手撫着腦後的中國風發簪,説:“這簪子也是韓國的,很有韓國味道。”
簪子上明顯是鳳凰圖樣,要知道龍鳳是中華民族特有的圖騰,這支簪子的製作樣式也明顯是中式風格。怎麼到了她嘴裏,這些都成了韓國的?
韓國也確實有簪子,但從古至今都是大長簪的樣式,基本是用來盤辮子的,簪頭也是很單一的。你要説鳳凰髮簪是韓國的,也得看看自家國家有沒有這麼高級的傳統審美。
不過,替韓國“偷文化”的張元英,很快又被扒出:她其實並不是韓國人,而是隱藏國籍在韓國出道的中國人。她家裏四代都是中國人,並沒有被歸化。
網友根據各種蛛絲馬跡,證明張元英其實就是純血統的中國人。爺爺是山東祖籍,父母轉為中國台灣籍後,在韓國生活。雖然祖孫四代都在韓國生活,但為了避開服兵役政策和享受外籍福利,她們家四代都不歸化仍使用中國籍。
張元英小時候上的學校,也是華僑學校。但為了能在韓國當明星賺錢,她刻意隱瞞了自己的國籍,選秀期間還把自己名字裏的中國拼音改成韓國拼音,甚至裝作不會中文。
她其實和全智賢一樣都是華裔,但為了演藝事業不會承認華人血統。(據説全智賢原本姓王,爸爸是山東人)
張元英14歲出道,為了在粉絲面前隱藏自己與中國有關,裝得是辛苦。比如她所在的華僑中學明明是中文授課,但張元英卻説自己不會説中文。
粉絲説要教她中文,她也是裝作一臉懵懂,殊不知她其實應該早就會中文了。
網友認為,張元英明明本人是百分百的中國血統,卻有意幫着韓國“偷”中國文化,不知道她這種人,該説是忘本,還是不配做中國人。
其實“簪子事件”並不是張元英第一次引發中韓爭議,之前她所在的星船女團IVE送的新春祝福,就在明目張膽地偷春節了。她們説着他們的新年是今天,韓國一年一度的民族大節日“春節”又來了。
這種明星帶頭,潛移默化地“偷文化”,真的很可怕。連中秋節、春節,這些我們國家過了一千多年的傳統節日,都能被“偷”了。之前韓國辱華男團成員,就有驚人言論:“除了我們國家別的地方都不過中秋吧。”
防彈少年團裏的金碩珍,在直播裏主動提到了過節,説到了韓國中秋節習俗,但最後他話風一轉,強調了韓國中秋節的獨有性,對着鏡頭大言不慚地説下了以下言論:“中秋是韓國的節日,別的地方過的不是中秋吧”。
以前他們就曾經在採訪裏稱中秋節是“我們民族的大節日”,就這樣將我們中國過了一千多年的中秋節“佔為己有”。
甚至還推出中秋周邊,在海外售賣。直播言論、中秋周邊這些其實都算是一種意識輸出,這樣下去會讓很多外國人下意識認為,中秋就是韓國節日。
韓國娛樂圈對中華文化的“偷”,確實越來囂張了。韓國不少年輕團體愛豆們,甚至將改過的漢服穿上舞台,明目張膽地偷竊中國文化!打歌舞台上,穿的表演服飾是中國明朝的飛魚服!
韓國明星不僅服裝照偷,舞台設計還大量抄襲中國元素,大肆使用中國風佈景:梅花、窗柩,還有團壽紋、祥雲等中國特有的圖案,他們都照偷不誤。
韓國影視圈,也跟着愛豆圈一樣,在偷中國文化方面,不遺餘力。十多年前韓國古裝劇中的造型是這樣子的:
如今,在韓國古裝劇造型基本照搬中國古裝劇,服化道就來了個翻天覆地大轉變,簡直把“抄襲”二字刻在了腦門兒上!
韓劇《九尾狐傳》,不僅故事抄襲《結愛》,連服裝也跟《三生三世枕上書》一模一樣。
《暗行御史》又被指出抄襲國產劇《從前有座劍靈山》的妝發。
在這種趨勢下,韓國越來越囂張,甚至對我們國家的影視劇反咬一口。他們大言不慚地説《如意芳霏》裏的鞠婧禕放花燈劇情,完全是在抄襲照搬韓劇,盜用韓國傳統習俗。
甚至還做出了三分鐘的視頻,來多方面印證《如意芳霏》抄襲韓劇《百日的郎君》。中國傳承了幾千年的文化,韓國網友轉頭卻説這是他們國家的專屬?真是笑話。
從舞台到影視劇,再到如今的鳳凰髮簪,韓國娛樂圈對中國文化的默默搬運抄襲,簡直滲透到了各種層面。明星帶頭的“偷文化”,必須開始警醒了。
這些韓流明星在中國圈的粉絲,大多都是年齡不大的孩子,很容易被帶節奏。出事後,她們甚至反過來幫韓國明星説話:什麼表演服東洋風不是中國風,鳳凰髮簪也不是中國獨有......
有些中國粉絲為了給愛豆洗白,甚至連春節、中秋節都快要拱手讓給他國了。看見這樣的現狀,真是悲哀。
但不管他們怎樣洗腦輸出“偷”中國文化,都改變不了歷史事實。韓國娛樂圈的資本和各位明星,你們那些小心思還是省省吧。