楠木軒

李子柒被抄襲第400天:我花2年拍的視頻,被你用5分鐘佔為己有

由 万俟傲白 發佈於 娛樂

烏魚子,連頭髮絲都複製粘貼可還行??

1.抄就抄吧,連狗子都不放過

衝浪久了,真是什麼事都能遇到。

這幾天, 有網友曝光某越南博主抄李子柒“作業”,

無論是視頻意境,還是她本人裝扮,

實在太李子柒了!

該博主名為“Bếp Trên Đỉnh Đồi”,意思是“山上的廚房”。

她的vlog主要是拍攝用種植的蔬菜烹飪健康食品。

不過,有網友整理了一張“對比圖”,

左邊是李子柒,右邊是越南博主。

不管怎麼看,她都是李子柒的“完美翻版”。

視頻場景、拍攝手法、衣服髮型,甚至連站姿和坐姿都一樣。

李子柒平時喜歡穿的紅色衣服,越南博主也有同款。

李子柒和奶奶享天倫之樂,越南博主的視頻也有許多互動鏡頭。

還有李子柒標誌性藏藍上衣,乾淨利落的魚尾辮,以及同款空氣劉海兒……

如果説視頻腳本創意只是無意模仿,

那麼從穿着到頭髮絲都相似到彷彿“克隆”,

是不是就説不過去了?

如果不是右下角的越南文logo,是不是和真正的李子柒幾乎一樣?

不仔細看的話,可能會覺得她跟李子柒有點相似。

當兩人的視頻放在一起時,就更讓人傻傻分不清了。

可仔細一看,不禁感慨:這都是些啥啊。

講真,中國文化被海外借鑑是個令人驕傲的事情,

但問題是,

最終成品就不能精緻一些嘛?

李子柒做的吊柿餅長這樣,

越南博主做的吊柿餅呢?

就像是乾巴巴的桃核,毫無食慾。

許多網友留言,吐槽其視頻與李子柒有大量雷同。

網友們對這些“複製粘貼”的行為感到憤怒,

紛紛表示這只是“東施效顰”的惡劣模仿秀。

其實,這並不是李子柒第一次被山寨。

一直以來,

都有不少外國 越南博主直接搬運她的視頻,配上當地的語言,以假亂真。

一度讓不少外國網友以為李子柒是越南人。

2019年初,忍無可忍的李子柒錄製雙語視頻特地澄清:

“我是一名中國人。”

為何李子柒會被各種搬運和山寨呢?

她的視頻到底有何魔力?

或者説,

李子柒這個人,究竟有多大的魅力?

2.美人在骨不在皮

“李家有女,人稱子柒”。

李子柒有多厲害?

用網友的話説,娶妻當娶李子柒。

在他們眼裏,

用“ 上得廳堂入得廚房”來形容她,似乎都略顯不足。

你是否也聽過那個著名的“15分鐘定律”?

“在我們這個社會,每個人都可能在15分鐘內出名。”

這給了很多人一種錯覺:

“在時代的風口下,成功總是來得很輕易。”

但説實話,李子柒的火,絕不是一時偶然。

我始終相信,所有牛逼背後,都是苦逼的味道。

種黃豆就真的用鋤頭翻地。

做竹子牀就真的用鋸子鋸竹子。

看到李子柒視頻的人大概都知道,

我們看到的視頻才幾分鐘,但拍攝的時間跨度會拉得非常大。

李子柒在接受採訪的時候也説,

有些視頻一拍就要拍一年半載甚至更久。

還有很多技能是她後來特意學的。

比如一般博主拍做蠶絲棉衣,會從“我們已經有了蠶絲“開始,

而李子柒拍做蠶絲棉衣,會從“我們如何養蠶“拍起。

為了拍《蜀繡》,

她鑽研相關紀錄片,聯繫了蜀繡國家級非遺大師孟德芝學習了半年。

為了拍《文房四寶》,花了近兩年時間。

鏡頭對面的李子柒,衣服從盛夏的薄紗,變成隆冬的羽絨。

視頻只有10分鐘,

看過讓人彷彿經歷了地球四季的輪迴。

讓她一蹴而紅的《蘭州拉麪》,

是拜了師傅學了一個月,每天拉麪拉到胳膊痠痛抬不起來的成果。

那2分鐘的拉麪鏡頭,她拍了3天,

廢掉的麪糰她和奶奶吃了半個多月……

視頻可以被剪輯,但時間不能快進。

怪不得有網友懷疑她活了一千年。

李子柒不是沒有被人質疑過。

2017年那一段時間,罵她的人特別多,甚至影響到了她的生活。

一氣之下,她暫停更新,

並放出了所有能證明視頻是自己拍攝的證據。

以前看李子柒的視頻,

總會有一種莫名的治癒和賞心悦目的美。

但當你看到那一條條實打實的證據,

你會不自覺驚歎:

這個女孩到底有多“可怕”!

剛開始她的視頻,全部都靠自己一個人完成。

一個不超過十分鐘的視頻,她需要拍幾個小時。

為了拍一個幾十秒的雪景,她要在雪地裏凍上七八個小時。

在李子柒的電腦裏,

密密麻麻地躺着兩萬多條視頻素材。

從單槍匹馬,到組建起一個小團隊。

拍什麼,怎麼拍,仍然是她一個人操勞。

只要鏡頭裏有一點點瑕疵,

她都會推翻重來,直到滿意為止。

“我做的確實沒有專業的人好。

只不過,我已經那麼辛苦地做了95分,

為什麼不再盡力做到心中的100分?”

看起來“採菊東蘺下,悠然見南山”的恬靜生活,

不過是日復一日的辛苦勞作。

成功有運氣的成分,

但把成功全歸功於運氣,就是耍流氓。

就如李子柒一般,

她付出的汗水和勞作,是常人無法承受的痛和淚。

知乎上有個話題:如何評價李子柒?

最高贊答案是:

“李子柒油管頻道的對外文化影響力,

可以説抵得上1000個CGTN。”

怪不得白巖松會説:

“微笑着為她鼓掌是最好的,

如果我們來自民間並真的走向世界的網紅,

由一個變成幾十個,變成幾百個上千個,

那中國故事就真的有的講了。”

李子柒的魅力,無法複製。

3.無法複製的,不僅僅是李子柒

李子柒所有視頻的核心,

是中華民族幾千年來,

那些我們曾經影響世界的文化,

那些最精華最珍貴的精神內核。

“沒有一個字説中國好,卻講好了中國文化,講好了中國故事。”

事實上,

由於近年來中越國文化“碰瓷”的事情已經發生了很多次。

且不説被翻拍的《還珠格格》《武媚娘傳奇》《花千骨》等電視劇,

2018年,越南國家電視台播出過一則飲料廣告,

但把廣告截圖放出來,不用多説,

沒錯,就是周星馳的《功夫》。

去年,一首“芒種”火遍了全網,

可你知道麼,

越南不僅對《芒種》進行了翻唱,還編了配舞,

在YouTube的播放量達到了上千萬。

甚至有很多越南觀眾,

喜歡中國的歌曲,喜歡中國的視頻創意,沒毛病。

可,就算再喜歡,如此複製粘貼實在説不過去。

就連中國淵源流長的傳統文化,

都一直被別國不懷好意的覬覦着。

比如,日本。

已經達到了無所不“拿”的程度。

木屐、相撲、筷子......

甚至於他們文字中的片假名也是從漢字中“拿”走的。

連日本最引以為豪的動漫《中華小當家》,

在2017年的新劇集中,

從疊圖效果來看,

不僅服裝、站姿、角度一樣,就連劍的紋路細節都完全一致。

甚至還將中國的傳統文化“佔為己有”。

坐看雲起時的中國網友在看笑話的同時,

還能信手拈來幾個“被韓國”的段子:

炎帝、蚩尤、夸父等中國神話傳説都源自韓國;

朝鮮民族最先發明瞭漢字;

孔子、西施、李時珍都是韓國人;

“端午節”是韓國的非物質文化遺產,

韓國如此認同中國的傳統文化是一件好事,

但是臉皮太厚的無賴本性,簡直是厚顏無恥。

同樣是學習中國的文化。

別人叫學,而韓國人,那叫偷。

“能被高仿的往往是‘術’。

細微而嵌入靈魂縫隙的文化歸宿感,

都是顆粒狀的孤品。

天下道理往往少且集中。”

李子柒的文化輸出,

已然成了中國文化的代表。

我們希望中國出現有更多的李子柒,

但也希望不要再出現被山寨的李子柒。

畢竟無論如何模仿,學到的不過是“形”。

“沒有與皮囊匹配的實力,

最終只會淪為昨日的談資。”

如果你也同意,記得點個