中國的院線正在處於復甦期,但國外的形勢顯然不是這樣的,深受其害的就是迪士尼,正值最新的大片預上映階段,備受關注的迪士尼影片《花木蘭》正在上映前的“口水期”,受到疫情的影響,該片已經確定將於9月11日登陸內地院線。當然,在Disney+流媒體服務覆蓋的美國、加拿大等地,則會早一週,也就是9月4日即上線點播,單次付費29.99美元。
現在迪士尼確認,對於普通的Disney+訂閲會員來説,可於12月4日起免費觀看《花木蘭》,也就是説,只要願意等到12月,就無需額外再為點播付費了。
其實,對於國內用户來説,有“辛勤的字幕組”支持,數字版的提前上線也勢必意味着,高清盜版會提前流出對票房造成很大沖擊,迪士尼這次的策略無論怎麼看都是在“割肉”,當然也有人説迪士尼在試探國際盜版“集團”的寬容度,還有觀眾的自覺性。
不過,《花木蘭》不上映真的不行了!不久之前,Bob Iger突然宣佈從迪士尼CEO的位置上卸任,這位“能征善戰”,帶領迪士尼擴大娛樂版圖的功臣此舉還是引發了投資圈的不安情緒。
離職消息公佈後,迪士尼公司股價在週二交易日中下跌了3.7%,盤後交易和週三開市前,迪士尼的市值下跌了36億美元。這意味着,去年底Disney+流媒體業務推出帶給公司的增值量已經悉數消失殆盡,影視圈和院線受到疫情的衝擊,實在是太大了。
“歪果仁”講中國故事,始終帶着一股“怪味兒”
誠實的講,筆者本人並不期待這部電影的上映,當然人家也不在乎我一個觀眾的想法,不過是想接着評論性質的文章説出自己的看法,與大家一起討論此類電影的“歐美範中國電影”的慣性而已。
代父從軍的花木蘭,作為中華傳統美德故事,被每一箇中國人所熟知,不過以花木蘭為題材的電影,卻被迪士尼先後翻拍了兩次,第一次是傳統的迪士尼動畫電影,這一次終於迎來了真人電影化,不過這畫風確實有些奇怪。
這是劉亦菲麼?從目前的角色定妝照來看,確實還算是忠於歷史背景,花木蘭事蹟發生在北魏年間,角色服裝寬肩大袖,不知道是否為了迎合歐美觀眾對於中國的理解,從花木蘭等角色的劇照中,筆者總能找到一些唐朝風,要知道這北魏可是在唐朝前邊,雖然是藝術加工,但觀感還是有年代差異感。
九陰白骨爪?“梅超風”你是南宋人,不要搞穿越...美國從有歷史以來,也不過200餘年,好萊塢拍攝的絕大多數古裝片,如《角鬥士》《天國王朝》《賓虛》《斯巴達300勇士》等,故事都與美國本身的歷史沒有任何關係。嚴格來説,劉亦菲版的《花木蘭》是一部講述中國故事的美國電影。
而《花木蘭》則是一部英語電影,連導演都是外國人,這有什麼好比的呢?如果一定要找一個競品,《花木蘭》對標的對象應該是前面筆者提到的李連杰和成龍主演的《功夫之王》。觀點僅供參考,一切還是要等影片上映之後,應該還會有一輪口水戰。
【來源:一家黑電】
聲明:轉載此文是出於傳遞更多信息之目的。若有來源標註錯誤或侵犯了您的合法權益,請作者持權屬證明與本網聯繫,我們將及時更正、刪除,謝謝。 郵箱地址:[email protected]