近日,一位漫畫家將自己所畫的中國古風畫作曬到推特上去,本是與大家共賞之意,卻不料引來了韓國網友的diss。
許多韓國網友在評論區稱,這是抄襲了他們的韓服文化。比如漫畫中所出現的帽子,他們指出表示,這是韓國服裝的帽子,並不是中國古代服裝。
之後也有不少韓國網友表示憤怒,紛紛曬出一些清朝服裝,表示這才是中國的古代服裝。不知是他們對中國古代的服裝的見識窄小,還是他們所看到的中國古裝劇都是清朝類的影視劇呢?
這件事情也一度上了韓國的熱搜榜,不少韓國網友紛紛表示憤怒。
但是,這種服裝款式,在中國古代確實是存在着的,所以這位中國漫畫家並不存在着“抄襲”之説。在宋朝時期,就已經存在這類服裝的款式設計了,比如《清明上河圖》圖中所出現的圖片。
在明朝時期,明朝皇帝的服裝款式也是這類型。
但是,這些考古圖片並不能讓韓國網友信服,他們覺得這是明朝孝宗皇帝仿照韓國古代的服裝,也就是高麗時期的服裝設計。但是那個時期的高麗還是明朝的附屬國,作為泱泱大國之主用得着去抄襲一個附屬國的服裝嗎?
除此之外,在《三生三世十里桃花》這部電視劇熱播時,不少韓國網友都稱這是抄襲他們國家的韓服以及他們的九尾狐文化。
比如《三生三世十里桃花》中的侍女所穿的服裝的領口的設計,因為跟他們的女式韓服的領口相似,所以他們覺得這是抄襲了他們的韓服。
但是實際上,他們的女式韓服並不是這樣的,原先是隻系在脖子上面的,胸部是露出來的。
當時日本侵略他們國家時,日軍領導看不下去了,覺得太過辣眼睛了,於是強制命令他們改善服裝的設計,這才有了現在觀眾們所看到的韓服款式。
韓國網友們也表示,《三生三世十里桃花》裏的繡花鞋等東西也是他們國家才有的,認為這是劇組在竊取他們國家的文化。
《三生三世十里桃花》中的“鳳九”這個角色是一個九尾狐的化身,但是在不少韓國網友看來,這也是竊取他們的文化。他們認為九尾狐是他們國家的文化產物,因為九尾狐太有魅力了,所以才會“肆無忌憚”的用了他們的九尾狐文化。
他們的認證憑據是《山海經》裏記載着九尾狐所在的地方是在一個叫青丘的國家,而青丘正好是中國對他們國家的別稱,所以九尾狐就是他們的。不過,他們似乎沒有考慮到真正的歷史地名,青丘是指現在的中國山東省的菏澤。
中國經歷了五千多年的發展,經歷了那麼多的朝代,文化博大精深,在飲食、服裝、等文化上都有着深厚的積累。在服裝或生活用品上自然有着許多的設計款式,被以前的附屬國模仿也是見怪不怪的事情了,在這一點上,日本的網友倒是大大方方地承認了這事實,他們認為自己國家的許多文化確實是受到了中國文化的影響。
中國地大物博,所以有很多文化等待着中國人民去好好地瞭解。雖然現在興起了漢服文化風,但是有些人還是會把中國的服裝以及國外的服裝給搞混。其實,説到底就是對文化的瞭解不夠充分。希望大家對中國各方面的文化好好的瞭解,能夠對自己國家的文化有着足夠的底氣跟自信心,不要等到被別人“申遺”了之後還要跟別人道歉。