《縴夫》演出照片。 受訪者供圖
中新網成都10月6日電 題:旅日華僑顏安:“家鄉永遠是我的詩和遠方”
作者 嶽依桐 陳選斌
“距離上次回祖國,已經過去3年多,我非常思念家鄉和親人。”國慶假期,日本華文教育協會會長顏安在日本東京的家中,通過視頻與遠在四川宜賓的親人連線。他深情道,“又是一年國慶時,衷心祝福祖國更加繁榮昌盛,家鄉永遠是我的詩和遠方。”
宜賓位於川滇黔三省結合部,金沙江、岷江在此匯流,1959年,顏安在這裏出生。20年後,他加入總政歌舞團,成為一名舞蹈演員;1988年,他遠赴日本,到東京學藝大學求學,翻開了人生新篇章。
1990年,顏安將自己在金沙江邊的成長記憶,改編成舞蹈《縴夫》,搬上日本國際舞蹈比賽。伴隨他整個童年的急流聲和川江號子聲,藴含着時代的符號,通過肢體表現,傳遞出濃厚感情,驚豔日本舞蹈圈,併成功斬獲大獎。
34年過去,作為知名舞台製作人,顏安的身影仍活躍在日本華人社會的重大演出和社團慶典中。他策劃導演的數百場藝術交流和演出活動,大多都包含中國元素。“通過創新的方式在日本傳播中國文化,講好中國故事,是我從未改變的信念,也是一種使命。”
推動音樂史詩《清明上河圖》在東京新國立劇場上演;舞台劇《鏡花水月》的唯美場景讓日本觀眾和華人同胞讚歎不已;融合兩國文化元素的中日合作舞台劇《木蘭》更通過邀請日本演員,在配樂中加入日本太鼓等方式,讓日本民眾印象深刻……
在追求藝術的道路上,顏安逐漸將推動中日文化交流視為己任。在他看來,文化擁有能夠直指人心的力量,是兩國民眾交流往來的重要載體。2016年,他參與策劃舉辦的首屆東京“中國節”,吸引超過15萬中日民眾參與,不僅一解日本華僑華人思鄉之情,更為當地民眾打開一扇瞭解中國民俗文化的窗口。
雖遠在海外,但顏安心中始終掛念着家鄉。在與兄弟姐妹視頻時,他常通過鏡頭看看宜賓的變化。日益澄澈的金沙江、寬敞平坦的水泥路、拔地而起的高樓都牽動着他的心。“不論身在何方,每每看到家鄉、祖國的發展變化,我內心的感動便如波濤洶湧。”
“藝術作品都應具有時代性,現在再讓我通過創作來講述家鄉的故事,那將和《縴夫》截然不同,將呈現一個嶄新的宜賓,全新的發展。”雖已兩鬢斑白,但顏安仍未停下腳步。“希望能創作更多與時俱進的作品,向日本民眾講述中國的新發展、新變化。”
“小時候想去大城市、去更遠的地方。但30多年過去,金沙江的濤聲、火車的轟鳴聲仍在我耳邊迴響,那些關於家鄉最深的記憶,從未褪色,也是我永遠的‘詩和遠方’。”顏安説。(完)