“老君堂”拼成“laoiun”!泰山虎山公園一導引牌拼寫錯誤

12月14日,壹粉“從此不二色”在齊魯壹點情報站反映,泰安虎山公園一處導引告示牌出現拼寫錯誤,“老君堂”拼成“laoiun”,應為“laojun”。

“老君堂”拼成“laoiun”!泰山虎山公園一導引牌拼寫錯誤
“老君堂”拼成“laoiun”!泰山虎山公園一導引牌拼寫錯誤

該壹粉反映,告示牌“i”字跡工整,不像是脱落破壞造成的,但應為“j”。

另外,在虎山公園其他區域也有類似告示牌,拼寫無誤。不知道告示牌的主管單位是哪裏,希望引起關注,及時整改,並主動檢查責任區域的每一塊告示牌,確保準確無誤,擦亮泰山旅遊金字招牌。

“老君堂”拼成“laoiun”!泰山虎山公園一導引牌拼寫錯誤

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 196 字。

轉載請註明: “老君堂”拼成“laoiun”!泰山虎山公園一導引牌拼寫錯誤 - 楠木軒