Minecraft中有“錯別字”,不仔細去看的話,很多時候會混淆!

文/超級遊戲演説家

大家好,我是超級遊戲演説家,一個美貌與智慧並存的男子。前世的千百次輪迴,才換得今生的一次相遇。為了讓小夥伴們更好地瞭解遊戲中的內容,希望大家能動動小手關注一下。

本期內容

Minecraft中有“錯別字”,不仔細去看的話,很多時候會混淆!

在我的世界這款遊戲中,有着很多“錯別字”的存在,之所以要給這個詞打上雙引號,是因為這些錯別字並不是完全錯誤的,因為理解的不同,所產生的意思便有着天差地別。相信很多Minecraft玩家都中招了,如果不仔細去區分的話,很容易在和朋友交流的過程中貽笑大方。像拴繩這類的詞便是這樣的存在,演説家一開始接觸Minecraft的那段時間內,就曾被朋友們笑話過。這期內容中所説到的“錯別字”,是我們在遊戲的過程中經常能見到的,看完之後你們會有種恍然大悟的感覺。

Minecraft中最常見的錯別字

Minecraft中有“錯別字”,不仔細去看的話,很多時候會混淆!

很多玩家都會將“拴繩”誤解為“栓繩”,這都是一些輸入法的原因導致的,如果你仔細去看遊戲中的翻譯,會發現前者才是正確的。不過站在組詞的角度來説的話,“拴”是一個動作,用“栓”更為恰當一些。但是已經翻譯成了這樣,所以我們只能將其稱之為拴繩,只要對着特定的生物使用,便能將其拴在柱子上。説到這個物品,Minecraft玩家們第一個想到的是流浪商人,他目前的作用就在於此,只是為了貢獻拴繩存在於遊戲之中。這樣的流浪商人是可悲的,希望Mojang能讓其回爐重造。

Minecraft中有“錯別字”,不仔細去看的話,很多時候會混淆!

除了遊戲中的拴繩之外,還有一個詞很容易讓人蒙圈,那便是被老玩家們所熟知的鐵砧。有些Minecraft玩家看到後,會將其理解為“鐵帖”,相信有這樣看法的玩家不在少數,對於新手玩家來説更是如此。將字的讀音搞錯的事,在我的世界這款遊戲中比比皆是,幸好演説家的中文底子比較好,否則就步了他們的後塵。還有一部分玩家,會將其理解為“鐵沾”,希望這種比較低級的錯誤,能在以後的日子裏少出現。如果第一時間不知道字的讀音,建議去翻一下字典,或者在網上查找一番,現在複製、粘貼其實很方便。

Minecraft中有“錯別字”,不仔細去看的話,很多時候會混淆!

蠹蟲是Minecraft中最為常見的生物,演説家在挖礦的過程中經常能見到,前期總是能造成出其不意的效果。有些新手玩家會將“蠹”看成“蠢”,於是便有了很多“蠢蟲”的出現。這2個字不仔細去看的話,確實難以在第一時間分辨出來,演説家第一次看到這個詞時,也差點着了道。咱們中國的文字博大精深,大家在以後的遊戲過程中,一定要注意區分。隨着我的世界中的遊戲版本不斷更新,像這樣的現象肯定會層出不窮,有時候通過表面去了解到的,並不一定是正確的。

Minecraft中有“錯別字”,不仔細去看的話,很多時候會混淆!

説完了我的世界這款遊戲中的“錯別字”,我們再來説説最常見的“多音詞”。台階是Minecraft中的建築材料之一,在製作內飾的時候,可以起到非常不錯的效果。除了台階這一稱呼之外,老玩家們還會將其稱之為半磚,很多新手玩家第一次聽到這個詞的時候,肯定都在搜索欄中查找過一番,但是到頭來卻是一場空。還有我的世界java版中的苦力怕,在基岩版中被稱之為爬行者,如果沒有經常去接觸各個遊戲版本,很容易被這種詞弄得頭暈目眩。像這樣的詞在遊戲中還有很多,如果你知道一二,別忘了在評論區分享。

關於這一期的內容,我們就暫且説到這裏。希望大家能關注、點贊、收藏、評論一下,評論一個句號也行,謝謝各位小夥伴的支持!

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 1304 字。

轉載請註明: Minecraft中有“錯別字”,不仔細去看的話,很多時候會混淆! - 楠木軒