彈幕“鼻祖”從中國平台收割粉絲

本報記者  邢曉婧

受新冠肺炎疫情影響,日本民眾“宅”家時間增加,視頻網站的點擊率和彈幕數量也隨之增長。很多公司不得不把會議搬到線上,有網民在社交媒體上抱怨説,對着電腦開會容易犯困,要是能發彈幕就沒這麼無聊了。

彈幕這種形式最早出現在日本,niconico網站早在2006年首次嘗試把用户評論和視頻疊加起來,形成彈幕這種更具衝擊力的觀賞效果,沒想到一夜爆火。AcFun(A站)和嗶哩嗶哩(B站)將這一形式帶入中國後,如今彈幕在中國早已“破圈”,被應用在設計、表演等多個領域。如果要用一句話形容日本彈幕視頻網站的現狀,應是“被中國彎道超車”。現如今,中國的視頻網站上幾乎都能實現彈幕,而在日本卻遠遠未能得到普及。不久前,東京出現“彈幕影院”引發熱議。為避免傳播新冠病毒,觀眾在觀影過程中可在手機上發表評論,而這些評論就像彈幕一樣實時呈現在銀幕上。實際上這種創新早在2014年就在中國出現了。2014年電影《小時代3》就曾在北京幾家影院嘗試過彈幕電影,此舉還登上當年《紐約時報》。報道稱,中國年輕人已不滿足默默觀影,更樂於拿起手機把自己的評論發上銀幕。

日本也試圖利用中國視頻平台收割粉絲。日本時事通訊社本月初曾報道,朝日電視台的全新綜藝節目《V子努力走紅中》在B站大獲成功。該節目由虛擬主播“V子”和搞笑藝人小峠英二在B站開設官方賬號,B站人氣博主山下智博擔任講師,共同挑戰在科技發達的中國能否順利走紅。報道稱,沒想到賬號開設僅兩週便斬獲10萬粉絲,彈幕擠滿整個屏幕,像是“笑死了”“大爆笑”“原地爆炸”等,有中文也有日語。據悉,該節目官方賬號同時負責打理其在中國的社交媒體,團隊一邊學習中國的網絡文化一邊運營。參與節目錄制的山下智博也為節目的本土化出謀劃策。

有日本學者認為,人們傾向在虛擬環境中構築新的身份認同,觀眾通過彈幕的方式交流,可以與他人互動從而滿足對於自身的認同感。從出生就伴隨着互聯網的發展成長起來的Z世代,他們對於彈幕文化的需求可謂信息時代的產物。對於彈幕文化在中國和日本盛行的原因,有分析認為,中文和日文使用漢字,比英文更適合以彈幕的方式呈現,因為同樣長度的符號,漢語所能承載的信息量更高,可以平衡言簡意賅和內涵豐富;而英文很可能打出一長串字符,也難以捕捉到重點信息。▲

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 940 字。

轉載請註明: 彈幕“鼻祖”從中國平台收割粉絲 - 楠木軒