楠木軒

泰達新名字情定 “津門虎”,此前還有一個備選名卻遺憾錯過……

由 勞新忠 發佈於 體育

全文2232字,閲讀時間預計4分鐘。

1 月 12 日,一張“各級職業聯賽俱樂部非企業化名稱申請情況及彙總表”在網絡上開始流傳。這張表中涵蓋了中國職業足球三級聯賽所有球隊的中性名變更情況。其中,天津泰達擬更名為“天津津門虎”。從目前情況來看,泰達更名為津門虎已基本板上釘釘,只待正式註冊。

中超俱樂部更名情況

在這份彙總表中,天津泰達足球俱樂部有限公司擬更名俱樂部工商註冊名為天津津門虎足球俱樂部有限公司。在中國足協的審核這一欄中,標註為“同意”。與此同時,在天津市市場監督管理委員會企業名稱申報平台中,輸入“天津津門虎足球俱樂部有限公司”的名稱後,顯示名稱已被佔用。據瞭解,這個名稱佔用者便是天津泰達足球俱樂部。簡單來説,便是泰達俱樂部已經佔用了此名稱,以防在這段時間有“搶注”的情況發生。在“津門虎”這個名字在俱樂部的股東大會正式通過後,俱樂部再進行正式的工商註冊。泰達俱樂部此前對新名稱進行嚴格保密,也是出於這個原因。

對於天津泰達這家到今年有着 23年曆史的俱樂部來説,更名是一件大事情。在中國足協出台中性名一刀切的政策之後,泰達俱樂部多次找到中國足協,希望能夠保留“泰達”這個天津足球的代表性名稱,但最終遭到足協拒絕。此後,泰達俱樂部開啓了更名工作。去年12 月 26 日,天津泰達俱樂部召開了更名評審會議,這也是俱樂部召開的第二輪評審會。為了更好地尊重和吸納各方的意見,泰達俱樂部特意成立了聯合評審小組,在第一輪評審中,俱樂部從各方徵集的 80 個名稱中篩選出了 15 個作為候選。這次評審會,泰達俱樂部專門邀請了俱樂部投資人和股東代表、天津足球名宿、俱樂部及球迷代表、新聞媒體代表等參與評審,其中既有劉春明這樣的泰達功勳教練,也有于根偉、孫建軍這樣的泰達傳奇球員,還有普通的球迷代表。天視體育的記者也受邀參加評審會,並作為評審委員進行投票。最終,俱樂部從 15 個候選名稱中選出 4 個名稱。

下面這個小卡片希望大家可以【點擊一下】,點一下就關閉即可,您隨手一點是我寫出更多幹貨的動力,謝謝您的支持!

據瞭解,最終通過的四個候選名稱為“天津隊”、“天津衞”、“天津衞城競技”以及“天津津門虎”。這四個名字中,天津隊的名稱過於普通,沒有辨識度。“天津衞”加上“隊”字又容易產生歧義。因此,“天津衞城競技”和“天津津門虎”成為了“決賽”選手。其實,“天津衞城競技”這個名字有着得天獨厚的優勢,即“天津衞城競技”的英文翻譯“ Tianjin Enguard District Athletic Co.Ltd ”,英文縮寫恰好為“ TEDA ”。不過遺憾的是,在天津市市場監督管理委員會企業名稱申報平台中,“競技”二字無法用在足球俱樂部的名稱之中,因為根據企業名稱自主申報登記規則的禁止性規定,“競技”包含在了足球行業用語之中,因此,“天津衞城競技”這個名字也被否定。最終,俱樂部敲定了“天津津門虎”這個名稱。

在泰達更名為“津門虎”之後,這個名字還是得到了外界的好評。在一項網絡投票中甚至被大多數人認為是中超最佳改名範例。實際上,“津門虎”也一直是泰達足球的綽號,泰達隊現在的吉祥物便是老虎的形象。此前的泰達隊隊服上,也曾經出現過“津門虎,一猛當先”的字樣,加上泰達球迷的一些助威歌曲中,也有“津門虎”的名字,因此在“泰達”二字被迫無法繼續使用的情況下,“津門虎”被當做泰達足球名稱的延續還是較為恰當的。

在目前的中超各隊中,尚沒有其他俱樂部確定用動物來當做新名稱,所以從中超的範疇來説,“津門虎”這個名字也較為獨樹一幟,最重要的是,這個名字沒有任何爭議。

然而,並非所有俱樂部的更名都一步到位,在這份表單中,山東魯能更名為山東泰山便沒有得到中國足協的同意,這是因為在魯能俱樂部新東家濟南文旅發展集團旗下,有一家企業名為“山東泰山健康科技有限公司”。很快,濟南文旅發展集團將“山東泰山健康科技有限公司”正式更名為“濟南文旅體育發展有限公司”,同時將“山東泰山”這一名稱再次報給了中國足協進行審核。

同樣的事情還發生在了中乙新疆天山雪豹俱樂部身上,在此前中國足協召開的聯賽投資人會議上,足協主席陳戌源特別提到了“新疆天山雪豹”這個中性名“有文化”。然而經查,在新疆天山雪豹俱樂部旗下,有一家持股 100 %的子公司,名為“新疆天山雪豹商務酒店有限公司”。為了讓球隊保有原有名字,新疆天山雪豹足球俱樂部官方宣佈,決定對外出售天山雪豹全部股份,不再持有酒店股份,與俱樂部完全剝離。目前天山雪豹酒店股權轉讓工作正在進行,待工商註冊變更結束後,將向社會公示。

值得一提的是,在這份表單上,足協主席陳戌源曾經掌舵的上海上港足球俱樂部有限公司,所報的中性名為“上海海港足球俱樂部有限公司”,並且通過了中國足協的審查。外界表示,這個名字確實“討巧”,因為“上海海港”如果變為簡稱,依然叫“上港”。也有球迷打趣道,早知道這樣,“廣州恆者為大”,“廣州富而有力”、“北京國泰民安”、“河南建功立業”應該也沒問題……只不過,就在“上海海港”這個名字曝出後,有人發現上港集團內部刊物就叫《上海海港報》。

按照中國足協規定,俱樂部名稱中不得含有俱樂部任何股東、股東關聯方或實際操縱人的字號、商號、或品牌名稱,也不得使用上述字號、商號或品牌相似或近似的漢字或字組。這也是為什麼“泰山”、“新疆天山雪豹”等名稱審查未過的原因。然而這次上海海港這個名稱能夠得到中國足協的批准,是名字決策者已經“吃透”了中國足協制定的規則?還是中國足協的一次疏忽?就不得而知了。