中國學生的創造力從來沒讓人失望,老外聽了一臉懵,學渣我都懂

學有方法,考有技巧,優學優考策略致力於學與考的最優結合,助力學子考入理想大學!

要説到中華文化博大精深,我們總是能滔滔不絕的説個幾十分鐘不成問題,還有同學也表示,假如有人給秦始皇和成吉思汗一張世界地圖,語種就和英語沒有多少關係了。

雖然這也是玩笑之説,但是足見中華五千年文明,綿延不絕的內在動力,但是學習中華文化的同時,也不能固步自封,所以我們要與世界交流,我們要學習世界通用語言,比如英語。

中國學生的創造力從來沒讓人失望,老外聽了一臉懵,學渣我都懂

但是中國學生的創造力從來不會讓人失望,老外聽了一臉懵,學渣:我都懂。如果將中文與英文進行對接,又能發生哪些奇妙的化學反應呢?

1.、Youseeseeyou,onedayday的

看到這一句,我不禁想到了與其有異曲同工之妙的另一句中式英語——“Giveyousomecolorseesee”不知道你是不是秒懂的那一個,沒錯,這句話的意思就是

“給你點兒顏色看看”

,但是如果你對老外發出這樣的威脅,可能人家下一秒就要笑趴了。

2、Knowisknow,noknowisnoknow,it'sknow.

果然是中華文化博大精深,我一直在思考一個問題,我們的四書五經裏面,微言大義的春秋筆法,往往都是通過一兩個字來表達豐富的內涵,這要在英語裏面怎樣翻譯出來呢?就像孔子的這一句

“知之為知之,不知為不知,是知也”

3、Wherecoldwheretostay.

第1次聽到這句話是看了電影《同桌的你》,背景是2003年非典期間,面對那位外國學生的要求,醫生如是這樣回應,沒錯,這句話的意思就是:

“哪兒涼快哪兒待著去。”

你確定這樣委婉的罵人方式,正宗的外國人聽得懂嗎?

中國學生的創造力從來沒讓人失望,老外聽了一臉懵,學渣我都懂

4.Youdidadidame,Ihualahualayou.

這一句簡直是絕了,連漢語拼音都用上了,但是你知道這句話是什麼意思嗎?沒錯這就是我們日常所説的

“滴水之恩當湧泉相報”

。作為“資深”學渣,我竟然也沒能在看到他的第一眼就心領神會。

5、"Whereareyougoing?"“I'msixonesix”

第1句話當然是正常英語,“你要到哪裏去呢?”但是第二句原諒我笑出鵝聲,"I'msixonesix"的意思就是

“我遛一遛”

,額,就是不知道這散裝的英語多少錢一斤?

中國學生的創造力從來沒讓人失望,老外聽了一臉懵,學渣我都懂

奇葩中式英語,義務教育的“漏網之魚”,歪果仁:這英語要論斤算。看完了這些搞笑英語,我們是不是發現方塊字的學習才是如此親切?平平仄仄,韻律之中盡是婉轉嫋娜,仄仄平平,唇齒之間包含詩書禮樂。

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 993 字。

轉載請註明: 中國學生的創造力從來沒讓人失望,老外聽了一臉懵,學渣我都懂 - 楠木軒