楠木軒

老外的“中文試卷”,你以為很簡單?網友:我是個假中國人?

由 烏雅竹雨 發佈於 經典

在世界上有非常多的國家,每個國家都有着獨特的語言文化以及發展背景。在中國光是名族語言就多達上百種。世界並不是一個封閉的港口,只有交流才會促進發展,因此,一門通用的語言就成為了至關重要的存在。英語作為使用範圍最廣的語言,它同時也成為了許多學生的噩夢。

一、外語的學習

對於中國人來説,如何學習一口流利的英語反倒是成為了一個難題,因為許多人嚴重偏科。不過隨着中國的綜合國力越來越強盛,學習中文的外國人也越來越多了。外國人感受到了中國文化的博大精深,同時也在感嘆中文的難度非常高。這種時候就變成了風水輪流轉。在國外,中式英文經常讓人忍俊不禁,而同樣的,西式中文也讓人忍俊不禁。

在外語的學習中,許多人都會有一種感覺,那就是這個字認識自己但是自己不認識這個字。在英語的選項中,許多人一定被那些長相酷似雙胞胎的單詞所迷惑過。對於外國人來説,中文是世界上最難的外語,一個詞在一句話中甚至有幾十個意思。這就造成了一個局面,外國人考試的時候,時常會有迷惑答案。

二、各種的回答

在大家學習英語的過程中鬧過不少的笑話,但是在老外學習中文的過程中,同樣也鬧過不少的笑話。比如這道題明明是問哥哥的年紀,但是這個外國友人寫了他是老師。這個答案完全就是牛頭不對馬嘴!等到了第四個問題,就更為搞笑了,他直接回答媽媽是沙發!這些問題的答案都像極了許多人學習英文時的樣子。

而在第五題中,答案選項直接就是將詞彙顛倒了一下,但是意思卻完全不一樣了。對於中國人來説,這一道題很簡單,甚至題目內容還有一些弱智!不過對於外國人來説,這個就像是繞口令一樣!這些回答都完美地避開了正確的答案!許多人也感慨,老外的“中文試卷”也太簡單了吧!

三、老外的“中文試卷”

在這一張試卷中,考的應該是老外對於中文的理解。對於中國人來説這卷子是非常簡單的,但是對於外國人來説,這有可能就是天書!不過有的老外的“中文試卷”或許是很簡單,但是這只是其中的一部分,你以為很簡單是因為你還沒有看到老外其餘的試卷!

在這一張試卷中,最先有較大反應的反倒不是外國人,而是中國人!有的網友在看見試卷的那一科直接就懷疑:我是個假中國人?大家仔細看一下這一份試卷,不知道第一題中的那兩個字,認識的人有多少呢?再看一下接下來的習題,是不是有許多人已經開始額頭冒汗了!

紐約布魯克林區一所高中的中文期末試卷

這一張卷子,難倒的不只是外國人,還有中國人。其實外國人關於中文的學習,遠比人們想象的更為深遠!在俄羅斯,甚至還會有中文報道,而且時俄羅斯的美女主持人説的,並不是中國的主持人説的。隨着中國在國際上的影響力越來越巨大,更多的人開始重視中文的學習。即便如此,中文依然是世界上最難的語言。

結語

其實外國人的“中文試卷”並沒有大家想象的那麼簡單,就像是英語在中國有四六級以及雅思託福一樣,在每一個國家,不同的語言都會有對應的等級考試。大家是可以根據自己的實力去考對應難度的試卷的。語言的學習對自身是非常有利的,不管是哪一國的語言,只要熟練掌握,就會成為自己能力的一部分。