楠木軒

“拜年”英語怎麼説?送你一份春節吉祥話英語表達大全

由 宮繼梅 發佈於 經典

On the first day of the New Year or shortly thereafter, everybody wears new clothes and brings New Year Greetings to their relatives and friends, wishing each other good luck, happiness during the new year.

在春節的頭一天或之後幾天,大家都會身着新衣,向親戚好友拜年,彼此祝願在新的一年裏萬事如意、幸福美滿。

拜年用英語怎麼説?

作名詞時我們直接翻譯成 New Year Greetings, 指新年問好,新年問候。除此之外,我們説拜年,其實是指下面兩個行為:

一個是表示給別人送去新年祝福,用give one's New Year blessing to…來表達,譯為“把……的新年祝福送給……”

例:I would like to give my New Year blessing to you.

譯:我要給你我的新年祝福

另一個是表示,過年期間去親戚、朋友家拜訪。可以用pay a New Year visit to來表達,譯為“去……拜年”

例:I'll be paying a New Year visit to my grandparents tomorrow.

譯:我明天要去爺爺奶奶家拜年

嫌祝福不夠具體?

更多吉祥話的英語表達用起來!

祝TA賺錢到手軟

恭喜發財:Wish you good fortune/great prosperity.

招財進寶:Money and treasure will be plentiful.

金玉滿堂:May treasures fill your home.

生意興隆:Wish your business success.

祝TA轉眼當學霸

名列前茅:Always have success in exams

鵬程萬里:Have a bright future

步步高昇:May you be promoted to a higher position

祝TA年年歡樂如此

四季平安:May you be blessed with peace and safety in all four seasons.

年年有餘:May you always get more than you wish for.

歲歲平安:May you have peace all year round.

四字成語不過癮,這些句子祝福TA

Wish you peace,joy and happiness through the coming year.

祝你在新的一年裏平安喜樂!

Good luck and great success in the coming New Year.

祝來年好運,成就多多噠!

I hope you have a most happy and prosperous New Year.

謹祝新年快樂,大吉大利!