“你眼鏡多少度”用英文怎麼説?

(音頻主播皮卡丘)

談到眼鏡皮卡丘只想

拿把40米大刀戳自己

上學的時候覺得戴眼鏡的人

既斯文又酷

於是視力在不到100度的時候

就選擇配眼鏡...從此再也沒摘下來

“你眼鏡多少度”用英文怎麼説?
1

"眼鏡多少度"英語怎麼説?

度數越高鏡片越厚,眼鏡越來越結實

所以老外一般用這個詞:strong

"眼鏡多少度"英語這麼問:

How strong are your glasses?

當然還可以這樣表達:

 How good is your vision?

你視力怎麼樣?

 What's the power of your glasses?

你眼鏡多少度?

2

“我眼鏡200度”該怎麼表達?

眼鏡度數的單位是屈光度:

Diopter/daɪˈɒptə(r)/

視力檢驗報告上就能看到屈光度

如果是-1.0D則表示100度

(D是diopter的縮寫)

“你眼鏡多少度”用英文怎麼説?
“我右眼近視200度”英語怎麼説?

I'm nearsighted with 2.0 diopters in my right eye.

(nearsighted/ˌnɪəˈsaɪ.tɪd/近視的)

(short-sighted 近視)

“我左眼遠視100度”英語怎麼説?

I'm farsighted with 2.0 diopters in my left eye.

(farsighted/ˈfɑrˌsɑɪ·t̬ɪd/遠視的)

(long-sighted 遠視)

超級例句:

My husband is extremely long-sighted while I am very short-sighted.

我丈夫深度遠視,而我則嚴重近視。

知識延伸

輕度近視:

mild myopia [maɪˈəʊpiə]

slightly nearsighted/short-sighted

重度近視:

severe myopia

extremely nearsighted/short-sighted

The one with mild myopia could not see the words on blackboard clear.

輕度近視的人看不清黑板上的字。

“你眼鏡多少度”用英文怎麼説?
3

"酒精度數" 可以用degree嗎?

“酒精”的英文是:

alcohol/ˈæl.kə.hɒl/

瓶身上的"酒精度數"全稱是:

Alcohol by volume

( volume/ˈvɒl.juːm/)

日常口語表達,一般會説

alcohol content

(酒精容量)

中文的“啤酒度數”

一般指麥芽汁濃度,並不是酒精佔比

A:What's the alcohol content of QingDao beer?

青島啤酒的麥芽汁濃度是多少?

B:It's about 7%.

大概百分之七。

“你眼鏡多少度”用英文怎麼説?
4

不是所有的“度”都能用degree

degree可以用來表達程度、温度、角度

表示温度:

The normal temperature of the human body is about 37 degrees centigrade.

人類正常的體温是37度。

表示程度:

This job demands a high degree of skill.

這項工作對技術的要求很高。

表示角度:

Take your hands behind your ears. Then bring up your knees at a 45 degree angle.

雙手放在耳後,雙腿抬起,與地面呈四十五度角。

【英文版小豬佩奇】Delphine Donkey

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 1409 字。

轉載請註明: “你眼鏡多少度”用英文怎麼説? - 楠木軒