中伊攜手抗疫彰顯“文化力”
近日,譯製成波斯語版本的中國抗疫題材電視劇《在一起》在伊朗國家電視台播出。去年,“中伊防疫互助小組”因為將中國抗疫經驗翻譯成波斯語而走紅兩國互聯網。新冠疫情之下,文化交流正成為推動中伊攜手抗疫的一股温暖力量。
抗疫“文化力”根植於兩國民眾的誠摯情誼。去年2月,伊朗舉辦民眾聲援中國抗疫簽名活動。簽名板上用中文和波斯語雙語寫着“疫情無情、人間有愛”“中國加油、武漢加油”等暖心話語。武漢疫情暴發後,伊朗小夥西納·卡拉米放棄回國機會,選擇留下來和中國同事一起,為“白衣天使”免費供應咖啡。疫情在伊朗暴發後,中國人民投桃報李。不少中國民眾踴躍獻愛心,多家中國出版社向伊朗同行捐贈新冠肺炎防治讀物版權,不少萌娃拍攝短視頻並上傳到網上,用稚嫩的波斯語高喊“伊朗加油”。
在中國駐伊朗使館推動下,《在一起》成為首部獲版權方授權在伊朗上映的中國電視劇,有助於分享中國抗疫經驗、增進兩國人民相互瞭解,成為兩國抗疫“文化力”的最新註腳。在抗擊疫情的特殊時期,文化既是融合劑,又是催化劑。誠如電視劇片名,不僅中國人眾志成城凝聚起中國戰疫的磅礴力量,中伊兩國人民的深厚情誼也在攜手抗疫中得到昇華,匯聚起更多風雨同舟的正能量。
抗疫“文化力”映射出兩大文明的惺惺相惜。疫情在中國暴發不久,伊朗外長扎裏夫在社交媒體上用中文聲援中國,他引用古代波斯著名詩人薩迪“阿丹子孫皆兄弟,兄弟猶如手足親。造物之初本一體,一肢罹病染全身”的詩句,稱“無論何時何地,伊朗都堅定與中國站在一起”。同樣,“豈曰無衣,與子同袍”“青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉”……中國對伊朗的援助也藴含着中華文明天下一家、民胞物與的詩意情懷。
相互扶持、互相幫助,本就是人類文明的初心。疫情當前,是守望相助還是製造隔閡,不同的態度折射出文明的温度。伊朗德黑蘭大學亞洲研究中心主任好麥特説,疫情期間,中華文明與波斯文明的積極合作有利於提振全球攜手互助的氛圍,中國提出共同構建人類衞生健康共同體、向其他國家提供援助,充分展現了東方文明在完善全球治理方面的重要作用。
抗疫“文化力”離不開中國戰疫的硬核實力。如何洗手測温、如何減輕焦慮、如何保持社交距離、如何網格化管理……“中伊防疫互助小組”將中國疫情防控經驗的科普宣傳資料翻譯成波斯語,以短視頻、漫畫等形式在社交媒體上發佈,增強伊朗民眾防疫意識和本領。去年,中國紅十字會還派遣志願醫療專家團隊“逆行”伊朗,分享診療經驗,指導公共防疫,得到伊朗專業人士和民眾的一致好評。
當前,疫情仍在全球肆虐,多國疫情出現明顯反彈。在全球戰疫的吃勁時刻,期待更多的“文化力”轉化為“凝聚力”,最終鍛造成全人類與病毒抗爭的“戰鬥力”。 (據新華社德黑蘭4月21日電)
作者:高文成
來源:甘肅日報