任正非直言“殺出一條血路”?外媒翻譯不及格,還是惡意曲解
文 | 曉濤 審核 | 樂一
美國是當今世界上的第一大國,但其不願承擔第一大國應當承擔的責任,反而非常害怕其他國家搶走是第一大國的頭銜,時時刻刻防範着其他國家的崛起。如今中國稍微有了崛起的跡象,便引來了美國的持續打壓。
中國並不懼怕美國的打壓,中國的發展只是希望讓民眾獲得幸福生活,只是希望實現中華民族的偉大復興,中國不會去影響任何一個國家。但美國不相信,美國不僅挑起貿易摩擦與中國展開貿易戰,試圖在經濟方面打壓中國,另外還不願意看到中國企業的發展,對華為也展開了一步又一步的絞殺。眾所周知,美國的諸多媒體空有獨立之名,實則都受到政府的操控,而在最近美國的一家媒體就肆意歪曲了華為CEO任正非的話。
被惡意歪曲的話語
華為CEO任正非在2019年發表的一篇講話中,裏面有一句話是“殺出一條血路”,而這一句話就被無良的外國媒體翻譯成了“衝啊,讓鮮血染紅道路”這樣充滿暴力氣息的話語。
這樣的話讓人一眼看來就覺得像是華為的進攻口號,畢竟華為面臨着美國在芯片等多方面的打壓,因此這句話被美國的無良媒體這樣翻譯以後就被許多人以為華為將要反攻美國。
那句話在西方無良媒體的傳播中越走越偏,有的媒體稱作是華為向西方宣戰的號角。有的媒體更誇張,説華為要讓西方血流成河。西方無良媒體所能欺騙的是那些不懂中文不懂得查找資料的人,但真正有智慧的人都難以被矇騙。
解釋真實含義
有網友看不慣西方無良媒體這樣任意曲解任正非的話語,於是開始科普,説出了“殺出一條血路”的真正含義,其實就是在困境中打開一條路。
畢竟2019年的華為確實面臨着諸多困境,其中最大的就是美國對華為的限制與打壓。所以華為的任正非才會説出這樣的話,希望提起公司的士氣。
西方無良媒體難道真的不知道這句話的真實含義嗎?其實也未必。他們這樣翻譯,不過是想讓許多西方人都更憎恨華為,在輿論方面獲得優勢罷了。
華為是中國的優秀民族企業,即便美國刻意打壓華為,刻意限制核心技術,但是華為作為打拼多年的企業並不會就此輕易倒下,更不要説華為背後還有國家和民眾的支持。
而在這一場事件中,也讓許多人都看清了西方諸多媒體的真實面目,這些媒體平日裏總是打着客觀、獨立的旗號,但實際上這些媒體根本毫不客觀。基本都是政府以及資本的鷹犬,只會聽從政府以及資本的命令。希望中國民眾不要迷信西方媒體。
(版權説明:本文由台頭聞原創創作,圖片來源網絡,如有侵權請聯繫告知,部分消息參考來源:環球時報新媒體)