Qiushi Journal | 從憂患意識把握新發展理念

從憂患意識把握新發展理念

We must be mindful of the difficulties ahead in implementing the new development philosophy

“不困在於早慮,不窮在於早豫。”隨着我國社會主要矛盾變化和國際力量對比深刻調整,我國發展面臨的內外部風險空前上升,必須增強憂患意識、堅持底線思維,隨時準備應對更加複雜困難的局面。“十四五”規劃《建議》把安全問題擺在非常突出的位置,強調要把安全發展貫穿國家發展各領域和全過程。如果安全這個基礎不牢,發展的大廈就會地動山搖。要堅持政治安全、人民安全、國家利益至上有機統一,既要敢於鬥爭,也要善於鬥爭,全面做強自己,特別是要增強威懾的實力。

宏觀經濟方面要防止大起大落,資本市場上要防止外資大進大出,糧食、能源、重要資源上要確保供給安全,要確保產業鏈供應鏈穩定安全,要防止資本無序擴張、野蠻生長,還要確保生態環境安全,堅決抓好安全生產。在社會領域,要防止大規模失業風險,加強公共衞生安全,有效化解各類羣體性事件。要加強保障國家安全的制度性建設,借鑑其他國家經驗,研究如何設置必要的“玻璃門”,在不同階段加不同的鎖,有效處理各類涉及國家安全的問題。

Good planning and preparation are the keys to avoiding difficulties and hardships. As the principal contradiction in Chinese society has changed and the global balance of power is steadily shifting, China will have to contend with more internal and external risks in development than before. We must be more aware of potential dangers, keep in mind worst-case scenarios, and be prepared for more complex and graver situations. The Central Committee prioritized issues of security in its Recommendations for Formulating the 14th Five-Year Plan for Economic and Social Development and Long-Range Objectives through the Year 2035. It emphasized that we should ensure security in all areas and throughout the entire process of China’s development. If our underlying security foundations are not solid, the entire edifice of our development will come under threat. We must uphold the unity between political security, the safety of the people, and the interests of the nation, be ready to stand up for ourselves and be adept at doing so, and work to increase our overall strengths, especially the strength of our deterrence.

We should prevent major fluctuations in the macro economy and avoid large inflows and withdrawals of foreign investment in the capital market. We must ensure the security of food, energy, and major resource supplies, as well as the stability and security of industrial and supply chains. We need to prevent the disorderly expansion and unchecked growth of capital, and ensure environmental and workplace safety. We should guard against the risk of large-scale job losses, strengthen public health security, and effectively prevent and handle public disturbances. In strengthening the systems for safeguarding national security, we should draw on experiences from other countries, work out how to set necessary security barriers and locks at different stages, and identify effective solutions for various national security issues.

(Excerpts from Understanding the New Development Stage, Applying the New Development Philosophy, and Creating a New Development Dynamic, Qiushi Journal, No. 3, 2021)

來源:《求是》英文版

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 2645 字。

轉載請註明: Qiushi Journal | 從憂患意識把握新發展理念 - 楠木軒